Анна Фурса
Транскрибування
Україна Київ, Україна
Не знаешь, с чего начать? Сделай первый шаг - и дорога появится)
588
 27  0

Екатерина Чехонина  
Транскрибування, Обробка даних
Україна Павлоград, Україна
452
 19  0

Ольга Супилка
Рерайтинг, Транскрибування
Україна Чернівці, Україна
Просто работаю... без девизов
391
 63  0

Elvira Mamontova
Редагування та коректура текстів, Транскрибування
Україна Суми, Україна
ДЛЯ ИНТЕРЕСНЫХ ПРОЕКТОВ Я ВСЕГДА СВОБОДНА :)
379
 132  3

Виталий Панасюк
Збір інформації, Транскрибування
Україна Миколаїв, Україна
«Двадцать первый век. Чудеса творит не любовь, а технологии.»
338
 25  0

Оксана Лебедева
Транскрибування, Пошукова оптимізація (SEO)
Україна Полтава, Україна
320
 54  1

Дара Вильган
Переклад текстів, Транскрибування
Україна Одеса, Україна
Все возможно - нужно только захотеть!
306
 11  0

Транскрибування, Редагування та коректура текстів
Україна Дніпро, Україна
Пишу о кино! Профессиональный журналист и редактор.
292
 10  0

Алла Косенко
Редагування та коректура текстів, Транскрибування
Україна Харків, Україна
289
 37  0

Katerina Pushkovskaya
Транскрибування, Англійська мова
Україна Київ, Україна
284
 33  0

Елена Кибич
Транскрибування, Збір інформації
Україна Краматорськ, Україна
261
 45  0

Ирина Тараканова
Контент-менеджер, Транскрибування
Україна Україна
260
 20  0

Транскрибування, Написання статей
Україна Одеса, Україна
254
 2  0

Яна Сытник
Транскрибування, Копірайтинг
Україна Мелітополь, Україна
251
 12  0

Тетяна Гонтар
Копірайтинг, Транскрибування
Україна Гірник, Україна
250
 4  0

Фільтр
Швидкий пошук

Аудио и видео транскрибаторы

Транскрибация — это процесс расшифровки аудио или видеозаписей с последующим переносом информации в целостный текстовый формат. Поскольку автоматизированной программы для выполнения такого перевода не существует, необходимо нанять транскрибатора, которого можно найти в данном разделе.

Транскрибация аудио в текст на заказ

Транскрибирование — очень востребованная работа. В услугах профессиональных фрилансеров по транскрибации звуковых файлов заинтересованы блогеры, журналисты, удаленные преподаватели и владельцы сайтов, имеющие информационный звуковой контент.

Удаленные специалисты данного профиля должны иметь ряд профессиональных навыков в области аудио/видео обработки, копирайтинга и контент-менеджмента.

В зависимости от целей, перевод звука в текст бывает двух видов:

  • дословный — когда прописывается каждое услышанное слово, включая повторы. Используется редко, в основном для анализа человеческих эмоций. Цена такой работы определяется длительностью видео или аудио файла;
  • художественный — здесь необходимы навыки редактора. Готовый материал не должен содержать характерную в обычном разговоре тавтологию, слова-паразиты, паузы и повторения. Результат этой скрупулезной, рутинной работы — четко структурированный текст без грамматических ошибок, междометий, грамотно передающий суть. Цена за услугу, как правило, рассчитывается с учетом затраченного времени на перевод. В редких случаях оплачивается количество печатных символов.

Найм удаленных специалистов для транскрибации

Специалисты нашей биржи фрилансеров Украины сохранят ваше время и выполнят расшифровку звуковых или видеоматериалов максимально точно и качественно. После оформления заявки на бирже, транскрибация вашей записи станет лишь вопросом указанного вами же времени. Кроме того, онлайн аутсорсинг является оптимальным по стоимости решением.