Кращі фрілансери в УкраїніПереклади › Локалізація ПЗ, сайтів та ігор 103


Вікторія Терещук  
Англійська мова, Переклад текстів
Україна Вінниця, Україна
Because your words matter.
1105
 402  0

Юлія Х.  
Переклад текстів, Англійська мова
Україна Львів, Україна
Words travel worlds. Translators do the driving
972
 154  0

Даниил Григорьев  
Копірайтинг, Англійська мова
Україна Київ, Україна
334
 15  0

Переклад текстів, Локалізація ПЗ, сайтів та ігор
Україна Харків, Україна
Перевожу всё! Даже бабушек через дорогу.
280

Максим Соловьёв
Рерайтинг, Локалізація ПЗ, сайтів та ігор
Україна Запоріжжя, Україна
Хорошая работа - хорошие деньги!
214

Anastacia Synenko
Захист ПЗ та безпека, Локалізація ПЗ, сайтів та ігор
Україна Україна
191
 2  0

Послуги диктора, Локалізація ПЗ, сайтів та ігор
Україна Миргород, Україна
177

Ivan Morgun
Локалізація ПЗ, сайтів та ігор, Ігрові програми
Україна Київ, Україна
162
 1  0

Створення 3D-моделей, Локалізація ПЗ, сайтів та ігор
Україна Калуш, Україна
Fake it till you make it.
157

Локалізація ПЗ, сайтів та ігор, Банери
Україна Житомир, Україна
155

Миша Опанасюк
Локалізація ПЗ, сайтів та ігор, C#
Україна Дніпро, Україна
154

Вадим Титан
Локалізація ПЗ, сайтів та ігор, Переклад текстів
Україна Чортків, Україна
152
 1  0

olha prokopova
Переклад текстів, Локалізація ПЗ, сайтів та ігор
Україна Житомир, Україна
Качество и ответственность - залог успешного сотрудничества!
152

Александр Макеев
Локалізація ПЗ, сайтів та ігор, Переклад текстів
Україна Суми, Україна
151
 2  0

Назар Сергейко
Обробка аудіо, Локалізація ПЗ, сайтів та ігор
Україна Київ, Україна
Нет ничего невозможного. Я по профессии переводчик, UI/UX дизайнер, музыкальный продюсер :)
150

Фільтр
Швидкий пошук

Локализация ПО, сайтов и игр

Локализация программного обеспечения, сайтов и игр — это перевод необходимых страниц на иностранный язык. Эта операция требует высокой квалификации специалиста в данной сфере. Благодаря локализации сайтов, игр и приложений повышается лояльность аудитории к вашей компании в целом. Растет ее имидж и конкурентоспособность, а также успешность на внешнем рынке. Сотрудник, реализующий такие задачи, должен обладать соответствующим опытом и осознавать всю ответственность возложенных на него обязательств. Грамотный переводчик игр нужен для полной проработки всей структуры проекта, чтобы конечный результат не отличался от оригинала. Такой специалист разбирается в дизайне, верстке и имеет опыт работы с разными проектами.

Для чего нужен локализатор игр и приложений?

Особенность процесса локализации приложений и сайтов на иностранный язык в том, что кроме качественного перевода размещенного контента необходимо позаботиться об адаптации элементов интерфейса, структуры и общей информации в целом. Важно осуществить задачу так, чтобы конечный результат не отличался от оригинала по смыслу и сохранил речевые обороты, свойственные оригинальному языку.

Привлечение удаленного сотрудника

Не всегда объема работ по локализации ПО, сайтов и игр хватает для того, чтобы содержать в штате сотрудника на постоянной основе. Очень часто такие задачи возникают от случая к случаю. Универсальным способом решения этой задачи будет привлечение удаленного специалиста, который обладает достаточным опытом в определенной области, а также необходимыми знаниями в программировании, дизайне и верстке. Работа с фрилансером поможет оптимизировать затраты на содержание сотрудника в штате или оплату услуг профессионального бюро переводов.

Freelancehunt — лучший выход, когда нужен переводчик сайтов и ПО

Интернет-биржа удаленных сотрудников Freelancehunt предлагает вашему вниманию крупнейшую в Украине базу анкет фрилансеров, которые являются специалистами разных сфер. Это переводчики текстов, документов и художественной литературы, профессионалы в области иврита, английского, испанского, итальянского и других языков. Такие сотрудники обеспечат качественную локализацию вашего проекта, сохраняя корректную передачу смысла, терминологии и стиль исходного материала. В отличие от специализированных бюро оплата аналогичных услуг удаленных переводчиков-фрилансеров гораздо ниже при таком же высоком уровне работы. Вам необходимо лишь выбрать лучшего кандидата, ориентируясь на отзывы и проверенные портфолио.