Написание стихотворений
113
173
4 0
183
157
:)
126
50
Являюсь автором нескольких музыкальных проектов. Занимаюсь аранжировкой а также написанием стихов. Предоставляю услуги гострайтера (текст для песни), произведение стихотворений по вашей тематике.
80
Пишу эссе и стихотворения на любые темы по критериям для личных целей или соцсетей, так же могу выполнить за вас университетскую работу (философия, филология). Большого опыта в работе еще нет, поэтому согласна на минимальную оплату. Гарантирую быструю и качественную работу. Могу работать ночью. (Языки: русский, украинский, английский)
98
Всем привет, я начинающий фрилансер. Готова исполнять задания разного профиля, что бы поднять свой рейтинг и заработать позитивные отзывы. Имею опыт в написании постов для соцсетей, делала рерайт описаний для фильмов и сериалов ( с уникальностью выше 97 % ). Пишу короткие рассказы и стихотворения ( не на профильные темы ). Так же могу сделать рерайт курсовых и дипломных работ ( перепишу своими слова, сохранив нужную терминологию ) для повышения их уникальности. Так же готова придумывать вовлекающие лозунги, информацию для рекламных постов и афиш. Буду рада возможности с вами поработать.
Вірші, пісні, проза · Редагування та коректура текстів
Одеса, Україна
За слова відповім.
1254
41 0
Вітаю!Мене звати Тетяна, я казкотерапевтка, письменниця, журналістка, перекладачка і... мабуть, з буквами я вже переробила все, що тільки можливо.
Писала рецензії на книги й фільми,
статті для «Газети по-українськи» й журналу «Країна».
Була копірайтеркою у різних компаніях — контент для сайту і соцмереж, розсилки, реклама, сценарії корпоративних свят і решта текстів.
Працювала коректоркою у видавництві «Город», Одеса.
Була креативною редакторкою у Stanislav — розважальний метавсесвіт.
Авторка двох книг із казкотерапії.
Редакторка українського перекладу книг Вікторії Олешко про управління знаннями.
Перекладачка дитячої книги І. Одегової «Зубаті вірші» на українську мову.
Співпрацюю з психологинею Р. Ткач як перекладачка і редакторка її книг.
Інколи розважаюся неймінгом і придумуванням слоганів.
Займаюся перекладом віршів і пісень з англійської мови на українську та російську.
Пишу тексти для чат-ботів під різноманітні цілі.
Наразі веду в соцмережах власну сторінку «Зцілення Казкою», контентом наповнюю сама.
Авторка і ведуча письменницького курсу для молодих казкарів «У пошуку Жар-Птиці».
Редакторка в німецькій компанії DANI (авторські відеоказки різними мовами).
Авторка сценаріїв дитячих інтерактивних мультфільмів у компанії Mioris LTD.
Контентмейкерка у Видавничий дім "Школа".
Публікуюся під псевдонімом Тетяна Крюкова.
Пишу:
️ вірші;️ прозу;️ тексти пісень;️ мотиваційні листи;️ привітання, співчуття, виправдання, освідчення у коханні ;️ конспекти уроків;️ смішні й не дуже оповідання;️ терапевтичні казки для дітей та дорослих;️ контент для соцмереж;️ тексти для чат-ботів і голосових ботів;️ тексти для посадкових сторінок;️ сценарії для мультфільмів, комп’ютерних ігор, КВК і свят;️ статті для газет і журналів.
Вмію працювати з людьми й текстами, швидко вчуся тому, чого не вмію, і не беруся за роботу, якщо не впевнена у тому, що впораюся.
У роботодавцеві ціную прямоту, порядність, почуття гумору і вміння чітко формулювати завдання. Обіцяю відповідати взаємністю .
Працюю в IT останні 4 роки на позиції project manager.
Aле закохана у тексти, тому повернулась до (давно) створеного профілю, щоб не втрачати навичок написання, допомагати замовникам з контентом, а собі -- з фінансовою стабільністю.
З головного:
- Мені 29, тому, з однієї сторони, я вже без істерик через гормони, а з іншої, ще не тікаю від словосполучення "сучасні тренди".
- Філолог за освітою і начитана людина за покликом душі. Пишу статті, креативлю з неймінгами і слоганами.
- Пишу пости для facebook чи instagram акаунтів. До ІТ працювала в SMM компанії на фрилансі. Але у російській. За що щиро каюсь, і з цієї ж причини не додаю ті роботи в портфоліо.
- Можу написати вірш на задану тематику або на обрану мною тему.
- Мрію колись сказати своїм дітям: "Тексти вашої мами стали піснями". Тому буду рада увірватись у цю частину творчості.
- Стану корисною для українських компаній чи окремих осіб, які щиро закохані у свою справу, прагнуть якості і цікавих рішень.
Вірші, пісні, проза · Переклад текстів
Одеса, Україна
Работаю качественно и быстро.
186
Имя: София
Профессиональная цель: Копирайтер
Краткое описание: Я опытный копирайтер с большим стажем работы, способный создавать контент различных жанров и стилей. Мои навыки включают написание статей, рекламных текстов, продающих текстов, а также стихов, прозы и сочинений. Кроме того, я владею английским языком на уровне С1, что позволяет мне работать с клиентами и создавать контент на международном уровне.
Опыт работы: В 2006 году работала Копирайтером в компании в ШАГе. Ответственность за создание текстов для сайта, блога и социальных сетей. Разработка продающих текстов для продуктов и услуг компании. Сотрудничество с дизайнерами и маркетологами для достижения максимальной эффективности коммуникации. Навыки: Идеационное мышление и способность к творческому подходу к написанию. Отличное знание грамматики и стилистики русского и английского языков. Умение работать в команде и соблюдать сроки. Опыт работы с SEO-контентом и оптимизацией текстов под поисковые системы. Умение адаптировать свой стиль к разным аудиториям и тематикам. Знание основных инструментов копирайтинга и редактирования текстов. Я предлагаю свои услуги как талантливый копирайтер с большим стажем работы и прекрасным владением русским, украинским и английским языками. Готов воплотить в жизнь ваши идеи, создать привлекательный и уб