Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak

Переклад текстів · Англійська мова
Україна Київ, Україна
6906
 344  0  12
  • deutsch
  • français
  • marketingresearch
  • personal assistant
  • portuguese
  • rewriting
  • spanish translation
  • английский язык
  • латинский язык
  • Локализация ПО
  • Маркетинговые исследования
  • маркетинговый перевод
  • нейминг на английском
  • немецкий перевод
  • перевод бизнес-планов
  • перевод веб-сайтов
  • перевод деловой корреспонденции
  • перевод интерфейса
  • перевод научных статей
  • Перевод по теме "Криптовалюты"
  • перевод презентаций
  • перевод с украинского на русский
  • перевод с/на испанский
  • перевод с/на португальский
  • перевод сценария
  • Перевод текстов
  • Поиск и сбор информации
  • рифмованный перевод
  • удаленный личный помощник
  • устный последовательный перевод

Юлія — julia_khomych  
Переклад текстів · Англійська мова
Україна Львів, Україна
Words travel worlds. Translators do the driving
6249
 275  0

ЮЛІЯ ХОМИЧ ОСВІТАЛьвівський національний університет ім. І. Франка 2005 – 2011 Диплом магістра. Кафедра перекладознавства та контрастивної лінгвістики ім. Г. Кочура (англо-український переклад) Курс редагування LitOsvitaЛистопад 2020Курс редагування LitOsvita 2.0 Листопад 2021 Сертифікат British Council EnglishScore C1 Рівень англійської мови C1 AdvancedДОСВІДПерекладацький центр "Галерея Мов" Менеджер проектів. Перекладач. Редактор Квітень 2011 – липень 2016 Позаштатний перекладач/редактор З 2010 р. Локалізація інтерфейсів веб-сайтів і додатків, ігор, довідкових статей, юридичних і маркетингових статей Переклад/редагування посібників і проєктної документації на теми: права людини, насильство стосовно жінок і дітей, гендерна рівність, ВПО, судова система, закони та постанови, рішення ЄСПЛ тощо. Редактор англомовних статей журналу «Праці наукового товариства ім. Шевченка. Медичні науки» З 2018 р. https://mspsss.org.ua/index.php/journal/issue/view/41/21 Місія ОБСЄ зі спостереження за виборами 2012–2019 Усний перекладач у межах Місії ОБСЄ зі спостереження за виборами під час місцевих, парламентських і президентських виборів у 2012, 2014, 2015 і 2019 рокахНАВИЧКИ Відмінне володіння українською мовою; професійний рівень володіння англійською мовою; дотримання актуальних правил правопису, глосаріїв і спеціальних вказівок; консультування із сучасними лінгвістичними ресурсами та рекомендаціями; здатність працювати в команді й керувати групою перекладачів і редакторів; точне дотримання термінів; багатозадачність і ефективність, уважність до деталей і лінгвістичних неточностей. CAT-ІНСТРУМЕНТИ Trados, Passolo, Memoq, Idiom, Memsource, Wordfast, Xliff Editor, Across, SmartCat, Transifex, TStream Editor, CrowdIn, Smartling, XTM та ін. ІНСТРУМЕНТИ ПЕРЕВІРКИ ЯКОСТІ Xbench, ChangeTracker, Grammarly, OnlineCorrector, LanguageTool та ін. МОВИ Українська - рідна Англійська – C1 Російська - вільно Німецька – A1 Турецька – B1
  • legal translation
  • MemoQ
  • proofreading
  • Smartcat
  • Website translation
  • ІТ переклад
  • англійська
  • локалізація
  • перевод договоров
  • переклад
  • переклад сайтів
  • Редагування та корекція текстів
  • юридичний_переклад

Переклад текстів · Німецька мова
Україна Ужгород, Україна
Правильно расставленные приоритеты- залог успеха.
4995
 112  0

Хотите расширить свой бизнес? Хотите привлечь миллиардную аудиторию? Английский - это универсальный язык, на котором говорят и понимают во всем мире, и я та, кто вам поможет. Вместе мы можем гарантировать, что вы привлечете внимание мирового рынка. Как переводчик немецкого, чешского и английского языков, а также носитель русского, украинского и венгерского языков, я могу помочь вам в любом деле - будь то перевод контрактов, веб-сайтов, деловой переписки, пресс-релизов, рекламных материалов, листовок, брошюр, интернет-магазинов или презентаций. Отправьте мне сообщение и давайте обсудим дальнейшие действия. Я ценю каждого из своих клиентов, быстро реагирую на все их запросы и стараюсь определить их конкретные потребности. Я могу работать с файлами различных форматов и использовать новейшие инструменты CAT, чтобы обеспечить постоянное соответствие вашей терминологии. Я специализируюсь на переводе маркетинговых текстов, текстов о туризме, моде и кулинарии, банковском деле, но благодаря многолетнему опыту я могу комфортно работать с целым рядом других дисциплин. https://miox-translate.com/

Taras Kuziv — reinvisible  
Переклад текстів · Англійська мова
Україна Київ, Україна
You get what you pay for
4822
 156  0

Мене звати Тарас Кузів. Я — дипломований філолог, перекладач, спеціалізація англійська мова, українська та російська мови. Професійно працюю перекладачем з 2003 року, раніше у співпраці з бюро перекладів, зараз як фрилансер та як штатний гід-перекладач туристичної компанії. Маю десятирічний досвід роботи на різних радіостанціях в сфері продакшн, а також більше десяти років досвіду роботи гідом-супроводжувачем, що дозволило вивчити ще кілька мов (польська і словацька) і вдосконалити основні мовні пари. з української > на англійську і навпаки; з російської > на англійську і навпаки; з української > на російську і навпаки; зі словацької - >>> на українську/російську; з польської - >>> на українську/російську. Переклад текстів зі збереженням форматування файлів *.doc, *.docx, *.xls, *.xlsx, *.xml, *.txt, *.pdf Переклад/локалізація сайтів, програм, модулів зі збереженням синтаксису у файлах *.php, *.json, *.html, *.po, *.js, *.md тощо); Для контролю якості перекладу використовую професійне програмне забезпечення та CAT Tools: Smartcat, Across, POEditor та інші; Мої переклади відповідають меті їх використання клієнтом: інструкції легко читаються користувачем, реклама і маркетингові тексти продають і заохочують покупців і т.д.; Виконую транскреацію для текстів, метою яких є викликання певних емоцій (н.п. рекламні тексти); При роботі зі спеціалізованими текстами створюю словник термінів, при довгостроковій співпраці всі перекладені тексти мають єдину термінологію; Виконую переклади UI Telegram ботів; Співпрацюю з професійним англомовним диктором, в проектах, де після перекладу потрібна дикторська начитка; Працюю з субтитрами різних типів, створюю субтитри, здійснюю переклад субтитрів зі збереженням тайм кодів; Якісно виконую транскрибування в приємний для читання/обробки формат з тайм-кодами та індикацією спікерів. Маю довготривалий досвід роботи з налаштуванням контекстної реклами Google Adwords, розумію і знаю як працює контекстна реклама; Маю довготривалий досвід роботи в SMM та таргетованою рекламою в Facebook та Instagram; Вмію організовувати структури файлів і каталогів, створювати підбірки і колекції файлів з неупорядкованих каталогів; Пишу статті, листи, афіші, звернення і т.д. 2003 - Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка, факультет іноземних мов, англійська мова 2008 - Львівський національний університет імені Івана Франка, факультет іноземних мов, німецька мова 2003 - дотепер — перекладач: фрілансер та у співпраці з бюро перекладів; 2009 - дотепер — робота в туристичній компанії: перекладач, гід-супроводжувач; 2016 - 2019 — робота в туристичній компанії: маркетолог, таргетолог 2009 - 2016 — робота в туристичній компанії: менеджер з організації і продажу турів; 2000 - 2008 — робота на радіо: диктор, звукорежисер, музредактор, програмний директор; 2003 - 2005 — робота в школі: вчитель англійської мови Локалізація веб-сайтів і програм, переклад сценаріїв до відеороликів (рекламні, науково-популярні, історичні ретроспективи, спорт і т.д.), описи товарів в онлайн-магазинах, маркетинг (в т.ч. перформанс-маркетинг, цифровий маркетинг, SEO (СЕО) тексти), реклама і PR, сфера IT, юридичні і фінансові документи, договори, виписки, довідки, банківська справа та інвестиції, переклад статей з сайтів новин, стандартні документи (паспорт, свідоцтво про народження, свідоцтво про одруження, водійське посвідчення тощо), туризм і подорожі, бізнес-кореспонденція, спорт, рибалка (товари для рибалки, процес рибалки), нафта і газ, технічні переклади інструкцій до різних приладів, нерухомість, страхування, криптовалюта, кіберспорт тощо. переклад текстів з української/російської на англійську та навпаки — 100 грн / 1000 знаків з пробілами переклад текстів зі словацької/польської на українську/російську — 100 грн / 1000 знаків з пробілами переклад текстів з російської на українську — 80 грн / 1000 знаків з пробілами переклад текстів з української на мову окупанта (російську) — 250 грн / 1000 знаків з пробілами переклад/транскреація рекламних роликів/оголошень/дописів на англійську мову — 200 грн / 1000 знаків з пробілами транскрибування, англійська мова - 42 грн/хвилина транскрибування, російська і українська мови - 25 грн/хвилина Зверніть увагу! Я не займаюсь транскрибуванням телефонних розмов, та аудіо- відеозаписів, які мають ознаки підслуховування/підглядання, або порушення недоторканості приватного життя! комбіновані послуги: наприклад, транскрибування -> переклад -> створення субтитрів — за домовленістю. погодинна робота від 300 грн / годинапрацюю через "Сейф".
  • english-ukrainian/russian translation
  • англо-русский перевод
  • англо-русский переводчик
  • англо-украинский переводчик
  • Перевод со словацкого
  • переводчик
  • Переводы англ/рус/укр
  • переклад з англійської
  • русско-английский перевод
  • русско-украинский перевод

Алла — alla_vnk
Копірайтинг · Написання статей
Україна Харків, Україна
3946
 80  0

Потрібен досвідчений копірайтер із високим рівнем грамотності? Бажаєте замовити тексти «під ключ» зі збором семантичного ядра, впровадженням keywords, LSI та адекватним оформленням аж до публікації на популярних CMS? Написавши мені, ви гарантовано отримаєте унікальний контент для будь-якого інтернет-ресурсу належної якості. Освіта: Бакалавр психології (ХНУ ім. Каразіна).Профільне навчання: «Просунутий курс Главреда», «SEO фахівець», «The Digital Communication Course», «The Marketing Course», «Інтернет-маркетинг для B2B», «SMM manager», «Контент-дизайнер», «Дизайнер сайтів на Tilda», «Технічний фахівець». SEO копірайтер статей, що розвивається, з 2017 року. Серед моїх клієнтів флагмани ринку: букмекери Parimatch, 1XBET, автоцентр «Аеліта Моторс», фірма «Охорона і Безпека», об'єднання трейдерів «МОФТ», сервісний центр «Bosch», аптека «Бажаємо здоров'я», вейп шоп «Vandal». ➡️ Бездоганно володію російською, українською мовами. Пишу тексти будь-яких форматів, враховуючи побажання замовника і доводячи роботу до кінця. Аутріч, гайди, гостьові, огляди, описи, лонгріди, інформаційні, комерційні, рекламні чи художні — можете бути певні у виконанні завдання чітко за ТЗ, і навіть краще, ще до початку співпраці. Характеристика «відповідальність» для мене не просто слово: працюю оперативно, адекватно ставлюся до правок, не пропадаю зі зв'язку. Основні тематики, в яких розбираюся: гемблінг і беттінг (казино, ігрові автомати, ставки, спорт);трейдинг і криптовалюта (брокери, біржі, NFT);медицина (клініки, лабораторії, аптеки);електронні сигарети;телефони, планшети, ноутбуки;меблі та сантехніка;одяг і постільна білизна;охорона та безпека;астрологія та нумерологія;подорожі;автомобілі;типографія;сфера 18+. Список можна продовжувати нескінченно — заглиблююсь у нову тему з легкістю, але ґрунтовно. ⏩ Створюю контент для багатосторінкових сайтів, Landing Page, додатків, соціальних мереж, форумів. За необхідності надаю консультації. Запаковую сенси full time, тому готова брати в роботу великі обсяги. DesignРозвиваюся у сфері дизайну, напрацьовуючи портфоліо і досвід менше ніж рік. Відмінні риси — мінімалізм, стриманість. Виконую проєкти в таких напрямках: сайти;флаєри;логотипи;сторінки в соцмережах;чек-листи, брошури, візитки;картки товарів для маркетплейсів. Використовувані інструменти: Figma, Adobe Photoshop, Canva.
  • LSI-копирайтинг
  • seo копирайт рерайт
  • seo-копирайтинг
  • контент-менеджер
  • перевод с русского на украинский
  • рерайтинг
  • статьи

Просування у соціальних мережах (SMM) · Оформлення сторінок у соціальних мережах
Україна Київ, Україна
SMM | Таргет | Бренд-менеджмент
3724
 46  2

Привіт Мене звати Валерія і вже 8-й рік я розвиваюся у сфері digital-marketing. Мої основні спеціалізації - SMM та Brand Management. Також маю 9-ти річний досвід роботи копірайтером. Працюю не тільки на українському ринку, але й знаю всі тонкощі європейського та американського ринків. Основні ніші: beauty, food, wellness, education, e-commerce. Зацікавлена лише в перспективних та довгострокових проектах, в яких можна проявити свої професіональні якості, а саме: Індивідуальний підхід до кожного проекту. Комплексне розуміння маркетингу та суміжних областей. Розробка структурних стратегій та втілення їх у реальність. Ентузіазм та креативність. Уважність до деталей. Пунктуальність та дотримання дедлайнів. Додаткові навики: ✔️ Грамотно володію українською мовою ✔️ Рівень знання англійської - C1+ (американська англійська) ✔️ Польська мова - B2 ✔️ Володію професійними графічними програмами ✔️ Завжди в курсі всіх актуальних новин, трендів та оновлень ✔️ Постійно підвищую свою кваліфікацію ❕Важливо Вартість всіх проектів оброгорюється. Є можливість підписання договору NDA.Працюю офіційно - ФОП (ФЛП). P.S. Якщо вам потрібен професіонал, який обожнює свою роботу, звертайтеся
  • instagram
  • SMM посты
  • ведение instagram
  • контент-менеджер
  • перевод редактура корректура
  • Реклама в Facebook
  • таргетированная реклама

Переклад текстів · Копірайтинг
Україна Київ, Україна
2741
 50  0

Добрий день! Мене звати Кухар Анастасія і я готова професійно виконати ваш проект. Маю вищу освіту з дипломом "викладач англійської та російської мов і зарубіжної литератури; перекладач". Досконало володію українською та російською мовою, англійською на рівні В2. В шкільні часи займалась написанням фанфіків та віршів, друкувалась у шкільній газеті. Понад 7 років пропрацювала в торгівлі. Наразі звільнилась з основної роботи та вивчаю інтернет-маркетинг і SMM. Займаюсь написанням статей на різні тематики, продаючих текстів, копірайтингом та рерайтингом, редагую тексти. Перекладаю з анлійської на українську/російську та навпаки. Володію літературним, адаптативним та спеціальним перекладом.
  • англо-русский перевод
  • контент-менеджер

Дизайн сайтів · Логотипи
Україна Київ, Україна
2466
 54  0
  • gif баннер
  • баннеры для соцсетей
  • баннеры и логотипы
  • баннеры на сайт
  • баннеры недорого
  • веб баннера
  • Векторная отрисовка
  • векторный дизаин
  • векторный дизайн
  • верстка логотипов
  • Граф. дизайн
  • Графиеский и Веб дизайнер
  • графический дизайнер
  • Графическйи дизайн
  • дизайн баннера
  • дизайн баннера-растяжки
  • дизайн логотипов для сайта
  • дизайн упаковки
  • дизайн фирменного стиля
  • дизайн этикетк
  • Дизайнер Логотипов
  • заказать баннер
  • логобук
  • логоготип
  • логотип для сайта
  • Логотипы
  • макет визитки
  • маркетинговая упаковка
  • отрисовка в векторе
  • отрисовка логотипа
  • отрисовка растра в вектор
  • перевод логотипа в вектор
  • Перерисовка логотипов
  • Разработка логотипа
  • разработка макетов визиток
  • рекламный баннер
  • Розработка фирменного стиля
  • создание баннера
  • создание веб-баннеров
  • создание логотипа
  • создание логотипов
  • создание фирменного стиля
  • статические баннеры
  • упаковка
  • фирменные бланки
  • фирменный бланк
  • фирменный знак
  • Фирменный стиль
  • фирменныйстиль
  • этикетка и упаковка

Контент-менеджер · Неймінг і слогани
Україна Україна
2139
 55  3  5

Доброго дня усім!Якщо я залишила заявку у проєкті, це означає мою готовність до співпраці з вами. У мене ви можете замовити наступні послуги: ✓ Величезний досвід роботи контент-менеджера Понад 8 років працюю з багатьма інтернет-магазинами, маркетплейсами. З адмінками розбираюся самостійно, питань - мінімум. Оформлюю товарні сторінки з урахуванням запитів кінцевого користувача - полюбляю красиві вітрини Розміщую статті, HTML, підбираю якісні фотографії Складаю заголовки з урахуванням SEO, прописую ключові запити ✓ НЕЙМІНГ Займаюсь розробкою імен та слоганів для компаній та продуктів з перевіркою у відкритих базах. Підбираю домени. Понад 6 років практикувала неймінг як любитель. При цьому мої роботи регулярно потрапляли до Шорт-листів, займали призові місця, що є ознакою стабільної майстерності й таланту. Останні 2 роки займаюся неймінгом професійно. В активі виграні конкурси - перемоги, як на майданчику freelancehunt, так і на інших ресурсах. У роботі спираюся на 3 китів: Маркетинг Психологія Фонетика Наразі здобуваю освіту у сфері маркетингу, вивчаю методики та рекомендації провідних фахівців. ✓ Працюю з текстами - копірайт, рерайт, SEO контент для вашого сайту У портфоліо надана лише мала частина робіт. В окремих випадках готова написати тестове. Працюю за такими напрямками: тексти для Instagram контент для інтернет-магазину: описи товарів і тексти в розділи (техніка, fashion індустрія, дитячі товари, косметика, парфумерія, предмети інтер'єру та інші) контент для кулінарних порталів (рецепти, поради, кулінарні екскурси) контент для туристичних сайтів (довідкова інформація та інше) новинні стрічки Беруся за тематику за такими напрямками: економіка, логістика, маркетинг, менеджмент. Володію розмовною англійською, тому в роботі з вами можу вдаватися до англомовних джерел. Працюю також на інших майданчиках. Завжди відкрита новому та унікальному.
  • Креативный нейминг
  • написание качественных текстов
  • наполнение сайтов любых CMS
  • нейминг слоганы лозунги
  • перевод с английского
  • Переводы англ/рус/укр
  • придумать название
  • продающие тексты и описания
  • фриланс нейминг

Переклад текстів · Редагування та коректура текстів
Україна Херсон, Україна
Не треба жити старими заслугами – треба жити новими завданнями.
1990
 51  1

Вітаю Я – філолог української та англійської мов із досвідом понад 5 років. Маю глибокі знання цих мов, а також навички перекладу різних видів текстів, зокрема технічних, юридичних, маркетингових та художніх.Також маю досвід у копірайтингу, рерайтінгу та зборі даних. Завжди прагнула до нових знань і навичок, тому нещодавно закінчила курси UI/UX дизайну. Мої навички:Переклад текстів будь-якої складності з російської, української на англійську та навпаки;копірайт і рерайт;збір та обробка інформації;робота в Figma, Adobe Photoshop, Illustrator, Canva;створення дизайну сайтів, мобільних додатків, логотипів, банерів.Я впевнена, що мої навички та досвід допоможуть Вам у вирішенні Ваших завдань. Я завжди відкрита до нових проєктів і готова працювати над ними на повну силу.Зв’яжіться зі мною, щоб обговорити деталі Вашого проєкту.З повагою, Вікторія!
  • английский язык
  • креативная
  • перевод с английского
  • Перевод текстов
  • переклад
  • переклад з англійської
  • переклад на українську
  • порядочная
  • Рерайт
  • рерайтинг
  • трудолюбива
  • честная