Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak

Переклад текстів · Англійська мова
Україна Київ, Україна
6906
 344  0  12
  • deutsch
  • français
  • marketingresearch
  • personal assistant
  • portuguese
  • rewriting
  • spanish translation
  • английский язык
  • латинский язык
  • Локализация ПО
  • Маркетинговые исследования
  • маркетинговый перевод
  • нейминг на английском
  • немецкий перевод
  • перевод бизнес-планов
  • перевод веб-сайтов
  • перевод деловой корреспонденции
  • перевод интерфейса
  • перевод научных статей
  • Перевод по теме "Криптовалюты"
  • перевод презентаций
  • перевод с украинского на русский
  • перевод с/на испанский
  • перевод с/на португальский
  • перевод сценария
  • Перевод текстов
  • Поиск и сбор информации
  • рифмованный перевод
  • удаленный личный помощник
  • устный последовательный перевод

Переклад текстів · Англійська мова
Україна Львів, Україна
298
 3  0
  • англо-русский перевод
  • перевод бизнес-планов
  • перевод научных статей
  • перевод отчетов
  • перевод презентаций
  • перевод сценария
  • Перевод текстов
  • русско-английский перевод
  • русско-украинский перевод
  • украинско-русский перевод

Tetiana — Tatiana_Skazka  
Вірші, пісні, проза · Редагування та коректура текстів
Україна Одеса, Україна
За слова відповім.
3304
 41  0

Вітаю!Мене звати Тетяна, я казкотерапевтка, письменниця, журналістка, перекладачка і... мабуть, з буквами я вже переробила все, що тільки можливо. Писала рецензії на книги й фільми, статті для «Газети по-українськи» й журналу «Країна». Була копірайтеркою у різних компаніях — контент для сайту і соцмереж, розсилки, реклама, сценарії корпоративних свят і решта текстів. Працювала коректоркою у видавництві «Город», Одеса. Була креативною редакторкою у Stanislav — розважальний метавсесвіт. Авторка двох книг із казкотерапії. Редакторка українського перекладу книг Вікторії Олешко про управління знаннями. Перекладачка дитячої книги І. Одегової «Зубаті вірші» на українську мову. Співпрацюю з психологинею Р. Ткач як перекладачка і редакторка її книг. Інколи розважаюся неймінгом і придумуванням слоганів. Займаюся перекладом віршів і пісень з англійської мови на українську та російську. Пишу тексти для чат-ботів під різноманітні цілі. Наразі веду в соцмережах власну сторінку «Зцілення Казкою», контентом наповнюю сама. Авторка і ведуча письменницького курсу для молодих казкарів «У пошуку Жар-Птиці». Редакторка в німецькій компанії DANI (авторські відеоказки різними мовами). Авторка сценаріїв дитячих інтерактивних мультфільмів у компанії Mioris LTD. Контентмейкерка у Видавничий дім "Школа". Публікуюся під псевдонімом Тетяна Крюкова. Пишу: ️ вірші;️ прозу;️ тексти пісень;️ мотиваційні листи;️ привітання, співчуття, виправдання, освідчення у коханні ;️ конспекти уроків;️ смішні й не дуже оповідання;️ терапевтичні казки для дітей та дорослих;️ контент для соцмереж;️ тексти для чат-ботів і голосових ботів;️ тексти для посадкових сторінок;️ сценарії для мультфільмів, комп’ютерних ігор, КВК і свят;️ статті для газет і журналів. Вмію працювати з людьми й текстами, швидко вчуся тому, чого не вмію, і не беруся за роботу, якщо не впевнена у тому, що впораюся. У роботодавцеві ціную прямоту, порядність, почуття гумору і вміння чітко формулювати завдання. Обіцяю відповідати взаємністю .
  • вірші
  • высокое качество
  • корректура и редактирование
  • креативность и оперативность
  • написание продающего текста
  • Перевод текстов
  • продающие лендинги
  • проза
  • рерайтинг
  • сказкотерапия
  • статьи
  • статьи/стихи/сказки
  • Сторителинг
  • сценарии чатботов

Написання статей · Копірайтинг
Україна Запоріжжя, Україна
BECOME A PROFESSIONAL
1912
 53  0

ПОСЛУГИ: 1. КОПІРАЙТИНГ -- 60 грн/1000 сбп 2. РЕРАЙТИНГ -- 60 грн/1000 сбп 3. СЕО-КОПІРАЙТИНГ (або спеціалізований текст) -- 70 грн/1000 сбп 4. АНГЛОМОВНИЙ КОПІРАЙТИНГ -- 90 грн/1000 сбп 5. АНГЛОМОВНИЙ СЕО-КОПІРАЙТИНГ -- 100 грн/1000 сбп ДОСВІД РОБОТИ: * зараз працюю англомовним сео-копірайтером в компанії паралельно із фрилансом; * біржа копірайтингу, там же займалася й рерайтингом (період: 1 рік); * коректура перекладу з англ. на укр. книги Освальда Мослі "Моє життя" (період: 3-4 місяці, паралельно з навчанням); * копірайт, рерайт та написання постів для соц. мереж для освітнього проєкту; * написання сценаріїв для відео в YouTube; * "одиночні" статті на 2-3-4 тис. сбп - "Лікувальний масаж", "Чому відео в ТТ не потрапляють в рекомендації" тощо; Деякі роботи можете перевірити за відгуками (про масаж та тікток), а деякі продемонстровані в портфоліо (там є посилання, бо тут не можна додати декілька сторінок до 1 проєкту портфоліо). Верстаю в програмах QuarkXpress та Canva.
  • seo копирайт рерайт
  • seo-копирайтинг
  • авторские тексты
  • английский язык
  • англо-русский перевод
  • контент-менеджер
  • копирайтинг на украинском
  • написание seo статей
  • написание сценариев
  • перевод с английского
  • Перевод текстов
  • переклад з англійської
  • переклад на українську
  • продающий копирайтинг
  • Рерайт
  • рерайтинг
  • статьи
  • сценарії

Написання сценаріїв · Копірайтинг
Україна Тернопіль, Україна
Сенсей текста и анализа
1025
 27  0

Добро пожаловать в мой мир. Я Лина и люблю создавать контент, очень много и в любых форматах. Для меня важно чтобы текст читался "на одном дыхании", без лишнего материала. На моём опыте уже тысячи страниц текстов: - посты в Instagram и LinkedIn - тексты для Landing page - статьи для блога на сайт - экспертные публикации - продающие тексты для рекламы - и даже сценарии для видео Тексты пишу на 3-х языках: украинский (родной) русский (свободно владею) английский (B2) Кроме написания текстов, у меня есть опыт работы с фотографиями и дизайном. К сведению, я также и фотограф. Работала с Figma, Canva, Adobe Photoshop/Lightroom. Как человек я очень энергичная, если мне нравится идея для текста или задание, оно будет готово в ближайшее время. Важным фактором для меня в работе является план и конкретность. А именно: хорошо составлено техническое задание, что позволяет с первого раза правильно выполнить задание. Одно из моих преимуществ - цифровой маркетинг, который я изучала. Поэтому я знаю как лучше сформулировать заголовок или УТП, чтобы повысить конверсию)
  • content
  • seo-копирайтинг
  • английский язык
  • англо-русский перевод
  • контент-менеджер
  • Рерайт
  • рерайтинг
  • статьи

Карина — karinochka3  
Копірайтинг · Написання сценаріїв
Україна Одеса, Україна
989
 10  0
  • seo копирайт рерайт
  • seo-копирайтинг
  • авторские тексты
  • английский язык
  • англо-русский перевод
  • контент-менеджер
  • написание seo статей
  • написание сценариев
  • обработка фото
  • перевод с английского
  • Перевод текстов
  • переклад на українську
  • Рерайт
  • рерайтинг
  • статьи

Фотографування · Обробка фото
Україна Коломия, Україна
482
 36  0

Привіт! Я Оксана - предметний фотограф та ретушер. Допоможу вам у створенні гарного фото-контенту. Кольорокорекція, вирізка на білий фон, ретуш ваших фото - звертайтеся буду рада співпраці! Також пишу вірші, тексти пісень, пародії, сценки, сценарії...
  • дизайн баннера
  • обработка фото
  • перевод с итальянского
  • перевод с русского на украинский
  • сценарист

Viktoriia Rezchyk — VikiR
Написання статей · Написання сценаріїв
Україна Харків, Україна
453
 4  0

Нетиповий юрист, створювач контенту з 3,5 роками досвіду. Теми: - Подорожі, Мода, Стиль життя; - Кіно, світові події; - Блокчейн, криптовалюта, віртуальні активи, цифрові активи; - Правознавство, філософія права. Типи публікацій: публіцистичні, комерційні, експертні, науково-дослідницькі, науково-публіцистичні, обзорні. Досвід роботи: ТОВ "СІМКОРД" (20180-2022). Посада: юрист (2018-2020); керівник юридичного відділу (2020-2022). Обов'язки: Створення контенту для сайту компанії (статті, документи, комунікація з клієнтами). Науково-дослідна робота та написання статей. Робота над ідеологією компанії та флагманським продуктом – цифровим активом. Комунікація між відділами для реалізації проекту в ролі менеджера проекту. Начальник відділу (розподіл завдань та контроль якості виконання, підпорядкування генеральному директору). Науково-дослідний центр економіко-правовихрішень у сфері застосування технологій розподіленого реєстру (2020-2022). Посада: консультант-спеціаліст. Інший досвід: Публікації в місцевих журналах, робота в IT компанії, публікація монографії (співавтор), написання законопроекту (співавтор). Журналіст Міжнародного кінофестивалю в Україні. Освіта: Харківський національний університет імені В.Н. Каразіна: українська філологія (2013р.) ступінь бакалавра права (2013-2017рр.) магістр права (2017-2019рр.) Università degli Studi di Foggia - семестр на юридичному факультеті (2016-2017рр.)
  • seo копирайт рерайт
  • seo-копирайтинг
  • авторские статьи
  • авторские тексты
  • английский язык
  • англо-русский перевод
  • контент-менеджер
  • написание сценариев
  • перевод с английского
  • переклад на українську
  • Рерайт
  • статьи

Копірайтинг · Написання статей
Україна Київ, Україна
445
 6  0
  • cryptocurrency
  • crypto\blockchain copywriting
  • YouTube контент
  • гаджеты
  • компьютерные игры
  • контент-менеджер
  • криптовалюты
  • новостник
  • перевод с английского
  • статьи
  • сценарист

Переклад текстів · Живопис і графіка
Україна Кам'янське, Україна
Будь-яка примха за ващі грощі))...
438

Ваш заказ качественно, в срок. Переводы: укр., рус., англ. - опыт 2 г. Photoshop, ИИ (ИИ - предоплата 50%) - опыт 10 л. Дизайн сайта: оформление, наполнение текстом - материал от заказчика - опыт 5 л. Видео: видео, сценарий, текст, звук от заказчика - опыт 5 л. Примеры работ на халяву не даю!
  • 2d artist
  • adobe photoshop
  • AI Art Generator
  • Illustration
  • Video Editing
  • Ілюстрації
  • англо-русский перевод
  • англо-русский переводчик
  • англо-украинский переводчик
  • Аудио/видео монтаж
  • відеомонтаж
  • векторная иллюстрация
  • видеоролик
  • иллюстрации
  • Логотипы
  • перевод с английского
  • Перевод текстов
  • переклад
  • переклад з англійської
  • переклад на українську
  • рисунок
  • русско-английский перевод