Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak

Переклад текстів · Редагування та коректура текстів
Україна Київ, Україна
813
 20  0  1

Привет! Меня зовут Виктория, и я обожаю работать с текстами. Основные навыки: перевод с украинского на английский, русский текстов различной тематики, сайтов, научных статей и публикаций. Активно занимаюсь копирайтингом, рерайтингом, редактурой и корректурой текстов. Имею законченное высшее образование по специальности "Английская филология" (бакалаврат и магистратура). Длительный период стажировалась в англоязычной среде в США. Личные качества: трудолюбие, коммуникабельность, креативность, амбициозность, пунктуальность, образованность, ответственность, оптимизм, практичность, надежность.

Переклад текстів · Англійська мова
Україна Харків, Україна
155
 4  0
  • Качественный и быстрый переаод
  • корректура и редактирование
  • перевод с английского на русский
  • перевод с русского на английский
  • перевод с русского на украинский
  • перевод с украинского на русский
  • русско-немецкий перевод
  • с немецкого на русский
  • с немецкого на украинский
  • с русского на французский
  • С украинского на русский
  • с французского на русский
  • с французского на украинский
  • срочный перевод

Anna Serednyak — Anna_sdk
Переклад текстів · Аудіо та відео монтаж
Україна Запоріжжя, Україна
128

Здравствуйте, меня зовут Анна, по специальности - переводчик английского, по призванию - видеомонтажер))свободно владею русским и украинскиманглийский на уровне C1монтирую видео в Sony Vegas Pro 13изучаю немецкийБуду рада сотрудничеству)
  • Монтаж в Sony Vegas Pro
  • перевод с русского на украинский
  • перевод с украинского на русский
  • Перевод с/на Английский
  • переклад з англійської

Tetiana — Tatiana_cheese
Оформлення сторінок у соціальних мережах · Креслення та схеми
Україна Київ, Україна
92

Вітаю! Мене звати - Тетяна. Мені 22 роки, маю закінчену вище технічну освіту. Я впевнений корстувач ПК, знаю досконало програми Microsoft Office, Exel, PowerPoint; маю більш ніж 2 річний досвід роботи в проектуванні AutoCAD; Знання мов: англійська (intermediate), українська (носій), за потреби російська. Буду рада допомогти із вирішеннями вашого питання
  • instagram
  • контент-менеджер
  • перевод с русского
  • перевод с русского на английский
  • перевод с украинского на русский
  • перевод текстов общей тематики
  • переклад на українську
  • чертежи
  • Чертежи и схемы

Написання статей · Англійська мова
Україна Харків, Україна
297
 8  1

Доброго времени суток! Меня зовут Дмитрий. Занимаюсь фрилансом около 3 лет. Специализируюсь на переводах с/на английский и немецкий языки. Имею опыт работы переводчиком - 4 года. УРОВЕНЬ ЯЗЫКА: АНГЛИЙСКИЙ - В2 НЕМЕЦКИЙ - В1 Работал в таких направлениях: Криптовалюта (ведение блога на английском, обзор торговых площадок, перевод обзоров с русского/украинского на английский, рерайт статей) Художественные переводы (книги, пересказы) Психология Инновационные технологии (IT) Так же имею опыт работы в сфере копирайтинга (2 года). Работаю с такими тематиками, как психология, бытовая техника и дизайн. Помимо этого работал Project Manager-ом в стартап-компании Idea Factory. На данный момент свободен к предложениям, если Вам нужен руководитель проекта. Специализируюсь на написании КУРСОВЫХ и ДИПЛОМНЫХ РАБОТ. В портфолио указаны расценки. Я занимаюсь научной деятельностью в аспекте гуманитарных наук (экология, психология, иностранные языки и т.д.)
  • немецкий перевод

Переклад текстів · Англійська мова
Україна Київ, Україна
6906
 344  0  12
  • deutsch
  • français
  • marketingresearch
  • personal assistant
  • portuguese
  • rewriting
  • spanish translation
  • английский язык
  • латинский язык
  • Локализация ПО
  • Маркетинговые исследования
  • маркетинговый перевод
  • нейминг на английском
  • немецкий перевод
  • перевод бизнес-планов
  • перевод веб-сайтов
  • перевод деловой корреспонденции
  • перевод интерфейса
  • перевод научных статей
  • Перевод по теме "Криптовалюты"
  • перевод презентаций
  • перевод с украинского на русский
  • перевод с/на испанский
  • перевод с/на португальский
  • перевод сценария
  • Перевод текстов
  • Поиск и сбор информации
  • рифмованный перевод
  • удаленный личный помощник
  • устный последовательный перевод

Копірайтинг · Написання статей
Україна Дніпро, Україна
Бути кращою, ніж вчора в усіх сферах.
1588
 75  0

Привіт, шановні замовники! Мета роботи на цьому сайті: довготривала, взаємовигідна співпраця, тому не зникаю, вказую термін виконання роботи та вдосконалююсь, щоб кожен новий текст, був кращим за попередній. Працюю на 3 мовах: українська, російська, англійська. Досвід у копірайтинзі: 7 років. В ІТ тематиці – 12 років. Відгуки про вихід статей до топ Гугл Ви можете подивитись на сторінці Портфоліо або напишіть мені. Сертифікат від Гугл: Мої клієнти: Я допитлива, тому з радістю працюю з самими різноманітними тематиками. Якщо у Портфоліо не знайшли прикладів текстів на Вашу тематику — сміливо пишіть. Відправлю! Біржа забороняє залишати тут контакти. Прайс: Послуга: Вартість за 1000 збп: Копірайтинг на російській та українській: 70-150 грн. Текст для презентації: 90 грн. Переклад з російської на українську: 35 грн. Написання тегів: 40 грн/пара. Написання тегів з емодзі: 45 грн/пара. Корекція та вичитка: 40 грн. Переклад з аудіо в читальний текст: 95 грн. Тексти, які продають за технологією AIDA, SMPH, 4P: 70-150 грн Копірайтинг на англійській: 200 грн. Переклад з англійської на українську/російську: 100 грн. Копірайтинг на російській з англомовного джерела: 150 грн. Написання тегів: 90 грн/пара. Написання тегів з емодзі: 95 грн/пара. Вичитування тексту на граматичні, орфографічні та стилістичні помилки:40 грн. Стаття для журналу: 90-150 грн. Комерційна пропозиція: 220 грн. Лист для мейл розсилання: 250 грн. Текст для буклета, листівки, банерів: 220 грн. Текст для Landing Page: 250 грн. Текст для лендінгу з розробкою плану блоків: 350 грн. Обговорення проекту (1 год.): 500 грн. Слоган: 800 грн (20 шт.) Неймінг: 800 грн (20 шт.) Тексти по Вашому технічному завданню: 70-150 грн. Сценарій для відеоролика: 700 грн/хв. Ціна для посту 600-1000 збп: 70 грн. Ціна для посту 300-500 збп: 45 грн. Відгуки англійською до 200 збп: 40 грн Відгуки англійською до 300-600 збп: 110 грн Відгуки на російській/українській до 200 збп: 20 грн. Відгуки на російській/українській 300-600 збп: 35 грн. Досвід Розвиток у сфері копірайтингу: У лютому 2023 р. вивчила нову методику читання. Швидкочитання від американського тренера Джима Квіка. У 2022 р. прослухала та успішно склала іспит від Гугла «Основи інтернет-маркетингу». У 2017 р. прослухала майстер-клас від Артура Будовського — тематика: «Написання рекламних текстів». У 2015 р. прослухала базовий курс Seo Junior 2015 від Школи Сучасних Технологій (Москва). У 2011 році закінчувала курси "Адміністратор інтернет-магазину", в якому набула практичних та теоретичних знань про юзабіліті сайту, основні поняття заповнення товарів (тайтл, дискріпшен, ключові слова), написання унікальних статей, які були б корисні читачеві та цікаві пошуковій системі. Постійно перебуваю на стадії навчання: вебінари, аудіозаписи та книги відомих копірайтерів та компаній, які займаються просуванням сайтів та наповненням якісним контентом. Паралельно постійній роботі з 2012 р. до 2020 р. проводила активну рекламу на дошках безкоштовних оголошень у сфері нерухомості. Працювала з адмінками Пром.юа, Закупівля, Бітрікс, Самописні адмінки, Wordpress, PrestaShop. Досвід роботи, отриманий в офлайні, який може стати в нагоді для Ваших текстів: Жовтень 2013р. - травень 2015р. Працювала на держпідприємстві. Листопад 2011 р. – жовтень 2013р. Інтернет – магазин брендового одягу «Brandmarket» (адмінка Бітрікса) Посада: менеджер з інтернет-продажів Обов'язки: · Вирішення організаційних та адміністративних питань сайту. · Маркетингові дослідження ринку збуту товарів. · Наповнення сайту унікальним контентом. · Проведення акцій для підвищення попиту на товар. · Замовлення хостингу та SSL-сертифікату. · Адміністрування сайту. · Фотограф, та подальша обробка фото у Фотошопі. · Модель. · Ведення сторінок в соц.мережах (Фейсбук, Твіттер, Вконтакте, Одноклассники). Травень 2011 р. – листопад 2011 року. ПрАТ СК «Дніпроінмед» Посада: економіст у відділі обліку та руху договорів. До обов'язків також входило вирішення адміністративних моментів (у тому числі питань щодо юзабіліті сайту з компанією, яка розробляла сайт). Листопад 2010 – квітень 2014 р. (співзасновник інтернет-магазину) Інтернет – магазин пряжі «Чарівна нитка» (самописна адмінка). Обов'язки: · Вирішення організаційних та адміністративних питань сайту. · Замовлення хостингу. · Адміністрування сайту. · Пошук та робота з постачальниками товарів та послуг. · Маркетингові дослідження ринку збуту товару. · Наповнення сайту контентом (обробка фото та написання унікальних текстів загальної тематики). · Проведення акцій для підвищення попиту на товар. · Ведення сторінок в соц.мережах (Фейсбук, Твіттер, Вконтакте, Одноклассники). Освіта: Повна вища (Придніпровська будівельна академія будівництва та архітектури) Спеціальність: фінанси. Додаткові відомості: · Енергійна. · Комунікабельна. · Легко встановлюю контакти і в той же час можу довго займатись рутинною роботою. · Пунктуальна. · Відповідально ставлюсь до замовлень. Захоплення та інтереси: Читання книг, більярд, катання на ковзанах. Ще диплом:
  • landing page
  • seo копирайт рерайт
  • seo рерайт копирайт
  • seo-копирайтинг
  • авторские статьи
  • авторские тексты
  • английский язык
  • англо-русский перевод
  • классный копирайтер
  • копірайтинг українською
  • косметика
  • мебель
  • недвижимость
  • перевод с английского
  • перевод с украинского на русский
  • Перевод текстов
  • переклад на українську
  • продающий копирайтинг
  • Рерайт
  • рерайтинг
  • статьи
  • тексты
  • уникальность текстов
  • яркие сочные тексты

Мария — marianova  
Парсинг даних · Переклад текстів
Україна Київ, Україна
1320
 21  0
  • seo-копирайтинг
  • английский язык
  • англо-русский перевод
  • англо-русский переводчик
  • англо-украинский перевод
  • Маркетинговые исследования
  • перевод с английского
  • Перевод с болгарского языка
  • перевод с русского на украинский
  • перевод с украинского на русский
  • Перевод текстов
  • рерайтинг

Переклад текстів · Англійська мова
Україна Чернівці, Україна
Залишити після себе щось хороше.
549
 14  0

Натхнений та відповідальний перекладач. На моєму рахунку вже 1 перекладений роман, 3 перекладені оповідання, понад 60 віршів та безліч статей на тему ІТ та криптовалют. Також займаюся волонтерською локалізацією ігор. Брав активну участь у перекладі ігор CS:GO та Dota 2. Посилено розвиваю навички української мови. З масштабних проєктів, працював на: Merehead: FinTech and Blockchain Solutions перекладав тексти на англійську та українську мову. Працював над перекладами для української філії CoinJournal. Також перекладав на українську мову для Ethereum.org та Microsoft MakeCode. Входжу в TOP RATED фрилансерів на платформі upwork та після тривалої паузи в понад рік відновлюю діяльність на цій біржі.
  • CAT tools
  • відкритість
  • доброта та чесність
  • игры локализация с/на английский
  • корректура и редактирование
  • локалізація
  • надійність
  • організованність
  • перевірка
  • перевод с русского на украинский
  • перевод с украинского
  • редактирование

Переклад текстів · Англійська мова
Україна Кам'янське, Україна
Переводы с человеческим лицом.
484
 6  0

Знаю английский, русский и украинский языки достаточно хорошо, чтобы переводить в любой из их пар.Имею диплом переводчика английского.Уровень владения английским: IELTS GT Overall Band 8,5 (= CEFR С2).За более 10 лет работы с переводами и их редактированием, я помогал:🏭 в качестве переводчика3 годапроизводителю металлоконструкций местного масштаба разбираться во внутренних стандартах крупного европейского поставщика металлургического оборудования;📰 в качестве переводчика5 летотраслевому СМИ транслировать своим подписчикам новости международных товарных рынков;🌐 в качестве редактора2 годакрупной украинской переводческой компании поддерживать высокое качество выполняемых переводов.Сейчас 👔 на фрилансе на постоянной основе.  Занимаюсь локализацией компьютерных игр вместе с:RэZэрвацыЯ (Беларусь) как переводчик;ГО «Локалізаційна спілка „Шлякбитраф“»(Украина) как переводчик и редактор:The Sinking City (переводчик, редактор);Summer Catchers (редактор);Baldur's Gate: Siege of Dragonspear (переводчик).Пишу о переводе и локализации на Medium (на украинском). Актуальное резюме на work.ua: https://www.work.ua/resumes/752065
  • английский язык
  • локализация сайтов
  • перевод с английского
  • перевод с русского
  • перевод с украинского
  • Перевод с/на Английский
  • переклад з англійської
  • переклад на українську
  • перекладач
  • редактура
  • редактура и корректура текста
  • Редактура и корректура текстов
  • украинский
  • якісний переклад на англійську