Найкращі фрилансери
276
Англійська мова · Переклад текстів
Львів, Україна
Rates are negotiable. Тарифи обговорюємо. Тарифы обсуждаем.
3638
190 0
Переклади в таких мовних парах: Англ-Укр, Англ-Рус, Укр-Рус
Досконала англійська. Українська - рідна. Російська - на рівні рідної. Добра розмовна польська.
Вища філологічна освіта, досвід використання англійської мови в різних сферах понад 30 років, в тому числі 2 роки в Британії.
Робота з Аудіо - транскрибування аудіо та відео в текст (Англ, Укр, Рус),
Субтитри для відео - англ, укр, рус,
Переводы в таких языковых парах: Англ-Укр, Англ-Рус, Укр-Рус
Совершенный английский. Украинский - родной. Русский - на уровне родного. Хороший разговорный польский.
Высшее филологическое образование, опыт использования английского языка в различных сферах более 30 лет, в том числе 2 года в Великобритании.
Работа с Аудио - транскрибирование аудио и видео в текст (Англ, Укр, Рус),
Субтитры для видео - англ, укр, рус.
Translation in such language pairs: Eng-Ua, Eng-Ru, Ua-Ru.
Proficient English C2, native speaker Ukrainian, Russian at native speaker level, spoken intermediate Polish.
Higher linguistic education. An extensive experience of every-day English language use in different fields for over 30 years, including 2 years in Great Britain.
Work with audio and video - transcribing into text: Eng, Ua, Ru.
Subtitles for video: Eng, Ua, Ru
Написання статей · Юридичні послуги
Харків, Україна
Дорогу осилит идущий!
2913
114 0
Панфилова Дарья Андреевна.Адвокат
Обращаясь ко мне, Вы получаете качественные, работающие на Вас документы, оформленные в соответствии с действующим законодательством, практикой делового оборота и судебными прецедентами.
Высшее юридическое образование с отличием (стационар, магистр права, Национальный юридический университет имени Ярослава Мудрого), кандидат юридических наук (Национальный юридический университет имени Ярослава Мудрого), удостоверение технического переводчика, знание английского - уровень Advanced, юридическая практика - более 13 лет, практика английского языка - более 15 лет.
Предоставляю юридические консультации во всех сферах права, большой позитивный опыт защиты авторского права и претензионной работы с крупными корпорациями (Amazon, Google, YouTube и пр.). Предоставляю написание обращений, претензий, правовых позиций, исковых заявлений, апелляций, кассаций, обращений в Европейский суд по правам человека, ведение деловой переписки, составление договоров, составление документов в рамках действующих международных договоров Украины.
Занимаюсь сопровождением бизнеса на территории Украины, стран СНГ и Европейского Союза, в США.
Написание научных статей, тезисов, диссертаций, дипломных работ.
Написание научных работ и статей на английском языке (смысловая нагрузка и уникальность исследования гарантируется), транскрибирование, составление договоров на английском языке (особенно договоров поставки по всем правилам International commerce terms), ведение деловой переписки, написание правовых документов для подачи в гос. органы в различных юрисдикциях (исковые, претензии, жалобы, правовые позиции, обращения, в том числе в Европейский суд по правам человека), оформление документов в рамках международных конвенций.
Редагування та коректура текстів · Тестування та QA
Черкаси, Україна
683
3 0
Я Макс. Основний мій напрямок - це тестування програмного забезпечення, веб та мобільних додатків, сайтів. Маю навички мануального тестування, пишу тест-кейси, баг репорти, чек листи, звіти по тестуванню.
Крім того, маю досвід виконання таких робіт:
- робота з таблицями, графіками;
- робота з текстом;
- робота з наповнення сайтів.
Завдання які приймаю виконую вчасно у найкоротші терміни. В ставках час зазвичай трішки завищений, а робота виконується швидше. В окремих випадках вартість замовлення обговорюється в особистих повідомленнях після детального розгляду умов та завдань.
P.S. Буду вдячний за рекомендації своїм друзям, знайомим, колегам.
641
45 0
Меня зовут Катерина. Мне 33 Живу в г. Сумы. Я транскрайбер.
Владею слепым методом набора и достаточно высокой скоростью печати.
Свободно транскрибирую с русского и украинского языков.
Имею опыт транскрибации вебинаров, живых лекций и интервью.
Готова транскрибировать около 60 минут в сутки.
Буду рада взаимовыгодному сотрудничеству.
394
2 0
286
Hey, I'm Diana, and if you're looking for someone to make you a logo, correct your texts, articles, or whatever. Yes, you found a hard-working and easygoing person who would fit your requirements and expectations.
Привіт, я Діана, і якщо ви шукаєте когось, хто зробить вам логотип, виправить тексти, статті або щось ще. Так, ви знайшли працелюбну і добродушну людину, яка відповідає вашим вимогам та очікуванням.
267
1 0
Цілеспрямована, наполеглива, добросовісна, комунікабельна.
134
30117
974 0
Розшифровка інфографіки:1. Перекладаю між англійською, українською та російською мовами у будь-якому напрямку. На англійську перекладаю по 3 долари за 1000 ЗБП (за курсом Нацбанку). На укр. та рос. з англійської — по 2 долари за 1000 ЗБП (за курсом НБУ). Між укр. та рос. — по 1 долару за 1000 ЗБП (за НБУ). Це мої стандартні тарифи. Вони можуть бути вищими в залежності від складності тексту та стислості термінів, чи нижче, залежно від обсягу роботи та масовості замовлень від вас.2. Пишу (SEO, LSI-копірайт, рерайт) англійською, українською і російською. Люблю роботу пером і вкладаю душу у свої творіння. Тому вони виходять повними сенсу для людей і роботів.
За десятиліття роботи копірайтером я написав сотні тисяч текстів, а у портфоліо виклав менше 1%. Працюю щодня з Пн по Пт і завжди намагаюся зробити продукт на виході максимально якісним.Ціни копірайту/рерайту:80 грн./1000 ЗБП для української та російської мов.4 дол./1000 ЗБП для англійської мови. Бажаєте страшенно, адово і не по-дитячому креативно? Немає проблем: помножте ставку на 3.3. Роблю коректуру на англійській, українській і російській мовах. 40 грн./1000 ЗБП на українській і російській, 70 грн./1000 ЗБП на англійській.4. Транскрибую з відео, аудіо англійською, українською і російською. 50 грн./1000 ЗБП українською і російською, 75 грн./1000 ЗБП англійською. Якщо якість запису погана чи у того, хто говорить, сильний акцент — ціна обговорюється.
Я не роблю: Синхронні переклади. Це зовсім не моє. Озвучку. У мене неприємний голос :) Академічні роботи. Зовсім ніякі, навіть титульну не зроблю. Я працюю один, я не агенція, а просто людина, що сидить за комп’ютером.