Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak

Написання статей · Юридичні послуги
Україна Харків, Україна
Дорогу осилит идущий!
2913
 114  0

Панфилова Дарья Андреевна.Адвокат Обращаясь ко мне, Вы получаете качественные, работающие на Вас документы, оформленные в соответствии с действующим законодательством, практикой делового оборота и судебными прецедентами. Высшее юридическое образование с отличием (стационар, магистр права, Национальный юридический университет имени Ярослава Мудрого), кандидат юридических наук (Национальный юридический университет имени Ярослава Мудрого), удостоверение технического переводчика, знание английского - уровень Advanced, юридическая практика - более 13 лет, практика английского языка - более 15 лет. Предоставляю юридические консультации во всех сферах права, большой позитивный опыт защиты авторского права и претензионной работы с крупными корпорациями (Amazon, Google, YouTube и пр.). Предоставляю написание обращений, претензий, правовых позиций, исковых заявлений, апелляций, кассаций, обращений в Европейский суд по правам человека, ведение деловой переписки, составление договоров, составление документов в рамках действующих международных договоров Украины. Занимаюсь сопровождением бизнеса на территории Украины, стран СНГ и Европейского Союза, в США. Написание научных статей, тезисов, диссертаций, дипломных работ. Написание научных работ и статей на английском языке (смысловая нагрузка и уникальность исследования гарантируется), транскрибирование, составление договоров на английском языке (особенно договоров поставки по всем правилам International commerce terms), ведение деловой переписки, написание правовых документов для подачи в гос. органы в различных юрисдикциях (исковые, претензии, жалобы, правовые позиции, обращения, в том числе в Европейский суд по правам человека), оформление документов в рамках международных конвенций.
  • перевод с английского
  • перевод юридических текстов

Англійська мова · Іспанська мова
Україна Київ, Україна
92

Ответственная и пунктуальная, выполняю всё в указанные сроки. Легко могу найти общий язык с кем угодно, вежливая и общительная. •Уверенный пользователь ПК •Знание 4-х языков: Украинский, Русский, Английский, Испанский •Умение грамотно изложить мысли, не только свои:) Знание грамматических, стилистических и синтаксических правил рабочих языков, умение сохранить и передать стилистику и особенности исходника. Профессиональные навыки: Перевод текстов различной тематики и сложности ( юридические, медицинские, экономические, технологические документы, договора и контракты, сценарии, финансовые отчёты, инструкции, статьи, литература, интервью, сайты

Переклад текстів · Python
Україна Київ, Україна
26

Здравствуйте! Я опытный переводчик с более чем 5-летним опытом работы в переводе документов, деловых писем, художественной литературы. Мои языковые навыки включают в себя английский, польский и немецкий языки. Я быстро и качественно перевожу документы и предлагаю свои услуги по более доступной цене, чем большинство моих конкурентов. Моя работа всегда связана с высокой степенью ответственности, внимательностью к деталям и уважением к конфиденциальности клиентов. Я гарантирую, что вся информация будет обрабатываться конфиденциально и не будет раскрыта третьим лицам. Мой подход к работе заключается в том, что я не просто перевожу слова, но также уделяю внимание тону и контексту, чтобы перевод был точным и понятным. Я также готов работать на различных проектах, включая медицинские, юридические, технические и научные темы. Несмотря на то, что у меня свежий аккаунт на фриланс-бирже, я готов доказать свои навыки и качество работы через образцы переводов, а также положительные отзывы от моих предыдущих клиентов. Я готов к сотрудничеству с вами и уверен, что мои навыки и опыт работы в переводе документов помогут достичь ваших целей. Спасибо за ваше внимание и надеюсь на сотрудничество с вами!

Сергій — Ved_yurist
Юридичні послуги · Консалтинг
Україна Дніпро, Україна
1546
 47  0

Обладаю достаточно качественным багажом знаний в сфере экономики, юриспруденции и английского языка. Могу оказать доступную помощь при написании курсовых/контрольных работ, подготовке юридических документов во многих сферах жизни, переводе документов с/на английский язык. 15 лет опыта в сфере вэд, таможенного, налогового и валютного права. Специализируюсь на качественном анализе существующих и построении новых бизнес-процессов. Честность, порядочность, аутентичность и качество работ гарантирую.
  • анализ рынка
  • Большой опыт
  • валютное регулирование
  • высокое качество
  • конкурентное преимущество
  • консалтинг
  • Налоговое право
  • поставки
  • таможенное право
  • таможня и внешняя торговля
  • транспорт логистика

Anna Lisnyak — justanna
Переклад текстів · Копірайтинг
Україна Одеса, Україна
741
 16  0

Меня зовут Анна, я переводчик и занимаюсь устными и письменными переводами с 2004 г. Проживаю в Одессе, работаю на фриланс-основе. Предлагаемые мной услуги: 1. Перевод текстов по языковым парам: украинский-английский (английский-украинский) русский-английский (английский-русский) русский-украинский (украинский-русский) 2. Перевод сайтов, интерфейсов, игрового и другого контента. 3. Написание англоязычных статей для блогов, тематических порталов и других веб-ресурсов. 4. Англоязычный постинг на форумах/бордах/соцсетях Тематики, с которыми я работаю: юридическая (перевод юридических документов – контрактов, соглашений и т.д.) SMM (блоггинг, продвижение, influencer marketing) дизайн, интерьер научно-популярная (новости науки и техники) кулинария мода, красота, здоровье обзоры литературы, фильмов/сериалов общая/художественные тексты обзоры сервисов и товаров психология образование/воспитание самосовершенствование/прродуктивность/мотивация поиск работы и написание резюме и некоторые другие. Работаю с SEO-контентом, выполняю переводы с адаптацией к определенным реалиям/предпочтениям заказчика (перевод с последовательным рерайтом). Цена работы договорная и зависит от сложности и срочности задания. Не заинтересована в предложениях от брачных агентств.
  • blogging
  • content writing
  • Creative Writing
  • английский язык
  • копирайт на английском языке

Транскрибування · Переклад текстів
Україна Вінниця, Україна
Все, что можно представить – можно реализовать!
654
 20  0

Главная специализация – разработка сайтов "под ключ", интернет-магазинов и Landing Page. Дополнительно выполняю переводы юридических документов, договоров, текстов общей тематики. Если вам нужен современный, аккуратный, качественный и продающий сайт – это ко мне! Большой приоритет сложным, трудоемким и нестандартным проектам. На выходе не только рабочий проект, но и качественный продаваемый дизайн.Форма собственности:Физ. лицоСпособы оплаты:безналичный расчёт, электронные деньги НАВЫКИ: ›› Дизайн, Графика: Adobe Photoshop • Adobe Illustrator • Corel Draw›› Уровень владения англ.яз. С1. Я предлагаю разработку яркого, продающего дизайна для вашего сайта. Дизайн – первое, что видит ваш клиент на Вашем сайте. Именно дизайн помогает сделать простого посетителя Вашим покупателем. Работы делаю аккуратно, разбивая на папки и подпапки, учитывая требования верстки. На выходе psd файлы. Буду рад сотрудничеству! P.S. Я НЕ работаю без чёткого и лаконичного ТЗ, НЕ беру в разработку проектов, связанных с политикой, азартными играми, религией, порнографией и интим услугами, магией и оккультизмом, жестокими играми, военными действиями и тому подобным.
  • 3dmax
  • adobe photoshop
  • Joomla
  • landing page
  • Web-дизайн
  • адаптивная верстка
  • этикетка и упаковка
  • REG Machine — приклад роботи портфоліо фрілансера в категорії Логотипи
  • ЕКС — приклад роботи портфоліо фрілансера в категорії Логотипи
  • Погремушка — приклад роботи портфоліо фрілансера в категорії Логотипи

Переклад текстів · Англійська мова
Україна Хмельницький, Україна
только вперед!
148

Мене звати Дарія, я перекладач з української/російської мови на англійську мову та з англійської мови на українську/російську. Виконувала здебільшого переклад юридичних документів, так як працювала секретарем у нотаріуса. Деколи також робила переклад авіаквитків, договорів лізингу, медичних довідок тощо. Готова виконати будь-який переклад, який не потребує спеціальних технічних чи медичних знань, недорого. Якщо Вас зацікавив мій профіль, будь ласка, напишіть у особисті повідомлення:)  My name’s Dariia, I’m the freelance translator from Ukrainian / Russian into English and from English into Ukrainian / Russian. For the most part, I used to translate such legal documents as  birth/marriage certificates, leases, powers of attorney, airline tickets, medical certificates etc. since I have been working as a notary public secretary.  I’m ready to complete any translation that requires no special technical or medical knowledge. If you are interested in my profile, please text me in private message:) Меня зовут Дарья, я переводчик с русского / украинского языка на английский язык и с английского языка на русский / украинский. Выполняла в основном перевод юридических документов, так как работала секретарем у нотариуса. Иногда также делала перевод авиабилетов, договоров лизинга, медицинских справок и тому подобное. Готова выполнить любой перевод, не требующий специальных технических или медицинских знаний, недорого. Если Вас заинтересовал мой профиль, пожалуйста, напишите в личные сообщения:)
  • англо-русский переводчик
  • англо-украинский переводчик
  • гарантирую грамотность
  • набор текста на русском
  • набор текста на украинском

Юридичні послуги · Консалтинг
Україна Одеса, Україна
12270
 345  0

Юрист, стаж роботи понад 15 років. Весь цей час я займаюся захистом прав і законних інтересів громадян та організацій. Для цього я аналізую судову практику (в т.ч. власну), а також юридично значиму інформацію, для надання правового висновку з тих чи інших питань. Маю великий досвід у складанні юридичних документів (договори, контракти ЗЕД, софтверні контракти, NDA, ОПЦІЙНІ УГОДИ, ОФЕРТИ, КОРИСТУВАЧСЬКІ УГОДИ, ПОЛІТИКА ОБРОБКИ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНІХ (Privacy Policy), GDPR комплаєнс, АНТИКОРРУПЦІЙНА УГОДА, листи, запити та відповіді на них, позовні заяви, клопотання і т.д.) Юридичний аудит (due diligence) перед угодою (купівля компанії цілком або придбання невеликого пакета акцій/часток тощо). Захист активів від кредиторів. Спори з банками та МФО. Аналіз перспективи Вашої справи в суді, на предмет доцільності входження в процес якщо Ви Позивач, або можливих наслідків якщо Ви відповідач. Повернення надміру сплачених коштів (податків) на загальнообов'язкове пенсійне страхування в розмірі 1% при першій купівлі житлової нерухомості. Супровід угоди при купівлі будь-якої нерухомості, зокрема з торгів СЕТАМ. Оскарження дій виконавця під час проведення торгів. Консультації з питань інтелектуальної власності та суміжних прав (ТМ, корисні моделі, Ноу-Хау) Аналіз будь-яких документів (договори, контракти, угоди тощо) на предмет ризиків або невигідних Вам умов. Я також можу бути корисним як радник або зовнішній консультант у випадках, коли потрібна порада, "погляд зі сторони" або "альтернативна думка". Здійснюю супровід бізнесу (компаній) на території України, країн СНД, ЄС, США. Підготовка тендерної документації, для участі в тендерах Prozorro та ін. майданчиках. Супровід тендерів, підготовка скарг в АМКУ на дії/бездіяльність, рішення Замовника, представництво Клієнта в АМКУ. Відкриття (реєстрація) компаній і банківських рахунків на території США, ЄС і супровід їх подальшої діяльності, зі збереженням конфіденційності володіння активами. Супровід венчурного інвестування, IPO, бізнес-ангелів. Консультації з питань оподаткування та вибору оптимальних організаційно-правових форм (юрисдикцій), для оптимальної роботи компанії. Побудова холдингових структур, питання податкового та корпоративного планування (включно з міжнародним) Бухгалтерське обслуговування ФОП і юридичних осіб, подання звітності, включно з поданням звітів щодо КІК.
  • NDA
  • privacy policy
  • Terms of Use
  • авторское право
  • документы для сайта
  • консультація юриста
  • международное право
  • оферта
  • разработка контрактов и условий
  • составить договор
  • составить иск
  • услуги юриста
  • фоп
  • экспертиза договоров
  • юридическая консультация

Igor Lymar — Igor_Lymar
Переклад текстів · Німецька мова
Україна Київ, Україна
Технический переводчик
3221
 150  0

Вітаю, шановний Замовнику! Мене звати Ігор, я є дипломованим, професійним перекладачем англійської, німецької, російської, української та польської мов із 12-річним практичним стажем роботи в трьох основних сферах спеціалізації: технічний, юридичний і медичний переклад. Дуже люблю свою справу і керуюся в ній одним девізом: "Завжди виконувати свою роботу на совість і віддаватися їй на всі сто, щоб клієнт хотів звернутися ще". Відчуття відповідальності та цінності своєї професії рухає мене вперед і допомагає з кожним днем покращувати якість виконуваної роботи. Із превеликим задоволенням і почуттям відповідальності допоможу Вам: грамотно перекласти тексти технічної, юридичної та медичної тематики будь-якої складності відредагувати та вичитати готовий переклад, зробивши його легшим для читання професійно зверстати готовий переклад зі складною конструкцією і наявністю нетекстових елементів (таблиць, графіків, малюнків) з повним збереженням формату вихідного документа перекласти стандартні документи (паспорти, дипломи, виписки з реєстрів тощо) і нотаріально завірити їх Кілька переваг, які Ви отримаєте, співпрацюючи зі мною: особисто виконаний мною переклад в одному стилістичному ключі та з дотриманням однаковості термінології грамотно вибудуваний процес перекладу завдяки використанню спеціального ПЗ для оптимізації процесу (CAT-Tools, Adobe Fine Reader, Adobe InDesign) Ви можете сміливо звертатися до мене в будь-який час доби (навіть у вихідні дні або на свята), я завжди радий відгукнутися на Ваш запит з великою повагою Ви отримаєте не тільки результат, який Вас задовольнить, а й захочете звернутися ще За довгий час роботи у своїй галузі я обзавівся безліччю контактів із професіоналами та налагодив контакти з професійними перекладачами інших мов, з якими працюю в команді. Тому буду радий також виконати для Вас переклади з/на інші мови, зокрема італійську, французьку, грузинську. Запрошую до співпраці! Приветствую, уважаемый Заказчик!Меня зовут Игорь, являюсь дипломированным, профессиональным переводчиком английского, немецкого, русского, украинского и польского языков с 12-летним практическим стажем работы в трех основных сферах специализации: технический, юридический и медицинский перевод.Очень люблю свое дело и руководствуюсь в нем одним девизом: “Всегда выполнять свою работу на совесть и отдаваться ей на все сто, чтобы клиент хотел обратиться еще”. Ощущение ответственности и ценности своей профессии двигает меня вперед и помогает с каждым днем улучшать качество выполняемой работы.С большим удовольствием и чувством ответственности помогу Вам:грамотно перевести тексты технической, юридической и медицинской тематики любой сложностиотредактировать и вычитать готовый перевод, сделав его более легким для чтенияпрофессионально сверстать готовый перевод со сложной конструкцией и наличием нетекстовых элементов (таблиц, графиков, рисунков) с полным сохранением формата исходного документаперевести стандартные документы (паспорта, дипломы, выписки из реестров и т.д.) и нотариально заверить ихНесколько преимуществ, которые Вы получите, сотрудничая со мной:лично выполненный мною перевод в одном стилистическом ключ и соблюдением единообразия терминологииграмотно выстроенный процесс перевода за счет использования специального ПО для оптимизации процесса (CAT-Tools, Adobe Fine Reader, Adobe InDesign)Вы можете смело обращаться ко мне в любое время суток (даже в выходные дни или на праздники), я всегда рад откликнуться на Ваш запрос с большим уважениемВы получите не только результат, который Вас удовлетворит, но и захотите обратиться ещеЗа долгое время работы в своей отрасли я обзавелся множеством контактов с профессионалами и наладил контакты с профессиональными переводчиками других языков, с которыми работаю в команде. Поэтому буду рад также выполнить для Вас переводы с/на другие языки, в частности итальянский, французский, грузинский.Приглашаю к сотрудничеству!
  • Technical translator
  • немецкий перевод
  • перевод с английского
  • перевод с немецкого
  • переводчик немецкого
  • переводчик польского языка
  • переводчик-редактор
  • Переводчик-технарь
  • технический переводчик

Переклад текстів
Україна Кропивницький, Україна
1043
 62  1

О себе: Дата и место рождения: 08.05.1992 г., Кировоградская обл., г. Александрия. Семейное положение: не женат. Гражданство: украинец.Образование: Факультет иностранных языков Кировоградского государственного педагогического университета им. В. Винниченко. 2013-2014 гг. – магистр английской и немецкой филологии, полное высшее образование Факультет иностранных языков Кировоградского государственного педагогического университета им. В. Винниченко. 2009-2013 гг. – бакалавр английской филологии, базовое высшее образование.Владение языками: Украинский и русский язык - на уровне уверенного пользователя (C2). Английский язык на уровне уверенного пользователя (C2). Немецкий язык - на уровне независимого пользователя (B2). Знание компьютера: Уверенный пользователь. Владею в совершенстве MS Office, Open Office, SDL Passolo, SDL Trados, MemoQ, Déjà Vu, Aegisub, Lingobit Localizer и Tstream Editor. Опыт работы: 28.02. – 03.03.2013 г. – ФЛП Егурнов В.П., переводческая практика, локализация программного обеспечения для функции GPS на телефонах и планшетах. С 22.04.2014 – БП «Spring», переводчик на удаленной основе. Тематики: метрология, юридическая тематика, IT-технологии. C 30.30.2015 – БП «Aspect», переводчик на удаленной основе. Тематики: IT-технологии C 21.03.2016 – Intersog., переводчик на удаленной основе. Перевожу статьи о новинках на рынке устройств Android. С 20.07.2016 – ТОО «Антанта», переводчик на удаленной основе. Тематики: техническая, с стандартные документы. С 31.01.2017 - Книжный Клуб "Клуб Семейного досуга" переводчик на удаленной основе. Обязанности: перевод художественной литературы. С 2014 р.– фрилансер, выполняю переводы текстов разных тематик. Личные качества: Креативный, быстро обучаюсь, ответственный, целеустремленный; увлечения - игра на ударных, гражданская и политическая деятельность
  • немецкий перевод