Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak

Bu Lilia

Sleeping face
Bu давно не був на сервісі.
Але на Freelancehunt також працюють 3740 фрилансерів у категорії Англійська мова, які професійно та вчасно виконають проєкт будь-якої складності.

Україна Київ, Україна
1 рік тому
Вільний для роботи вільний для роботи
перемоги у 6 конкурсах
25 Сейфів завершено
4 роки тому
11 замовників
на сервісі 8 років
  • переклад
  • medicine
  • редагування
  • переклад з англійської
  • англійська
  • english copywriting
  • робота з текстами

Рейтинг

Успішних проєктів
100%
Середня оцінка
Немає даний
Рейтинг
1062
20 проєктів
Переклад текстів
8 проєктів
Англійська мова
1 проєкт
Редагування та коректура текстів

Резюме



ДОСВІД РОБОТИ
липень 2017- липень 2021





квітень 2013-тепер. час




грудень 2007- квітень 2013























Всеукраїнський центр волонтерів People's Project
позаштатний перекладач
  • переклад матеріалів з укр. та рос. на англійську та ведення англомовної версії сайту
       https://www.peoplesproject.com/en/




Фріланс
  • усі види робіт зі словом та текстом – професійно, трьома мовами



Рекламне агентство повного циклу Kaffeine Communications
перекладач, копірайтер, літературний редактор, PR-спеціаліст, коректор, рерайтер
  • усі види робіт зі словом та текстом
  • написання, редагування текстів для всіх видів рекламних матеріалів
  • неймінг; написання слоганів, розроблення концепцій промокампаній
  • участь у розробленні та втіленні концепцій рекламних кампаній та креативних матеріалів для них
  • адаптація креативних матеріалів міжнародних брендів для українського ринку (ТВ-ролики, макети для преси тощо)
  • участь у розробленні брендбуків, написання текстової складової брендбуків
  • розроблення концепцій BTL-кампаній, PR-супровід, розробка слоганів, написання текстів для промоутерів, сценаріїв промокампаній, матеріалів для преси тощо
  • переклад та зворотний переклад (backtranslation) матеріалів (англ.-рос.-укр.)
  • написання статей; створення презентацій; написання PR-матеріалів (прес- та пост-релізи, анонси, новини, едіторіалз тощо)
  • створення і редагування контенту сайтів, ведення сторінок у соцмережах
  • написання тексту для банерів, Adwords та інших видів інтернет-реклами
  • участь у тендерах на креативне обслуговування у складі креативної команди тощо
  • моніторинг джерел
  • написання новин, рерайтинг
  • складання заголовків

Клієнти за час роботи:
Red Bull, JTI, Gorenie, Oriflame, Volkswagen, TAS Group, Unilever, Ferrero, FoxMart, Windrose, Audi, Digital Ventures, Obolon, SEB bank, JVI Innovations, KRKA, SKM, Metinvest, Mitsubishi, Mary Kay, Zarina та інші

по грудень 2007
Київський міський сервер
kiev2000 (підрозділ порталу obozrevatel.com) 
журналіст-редактор стрічки новин

листопад 2005-листопад 2007
Видавництво мультимедіа SkyHorse
літературний редактор, перекладач, упорядник, рерайтер, коректор
  • правка, укладання та літературне редагування текстів
  • робота з джерелами: пошук інформації, упорядковування та редагування матеріалів, рерайтинг, корегування
  • переклад та написання супровідних матеріалів рекламного характеру (анотації, банери, слогани тощо) 


2005-2008
Асоціація міст України (АМУ), Товариство муніципальної просвіти
       https://auc.org.ua/
заступник відповідального секретаря з питань видавництва
  • правка та літературне редагування матеріалів, посібників та мануалів для працівників органів місцевого самоврядування

2004-2006


Інтернет-магазин аудіокниг
        www.addisco.ru
перекладач, редактор сайту
  • переклад та редагування текстового наповнення сайту, складання та переклад анотацій до книг


2003 -2004
Асоціація міст України
інтернет-проект «Муніципальна бібліотека»
       www.auc.org.ua
редактор
  • упорядковування, літературне редагування та вичитка текстових матеріалів


2001-2003
Центр миру, конверсії та зовнішньої політики України (ЦМКЗПУ)
перекладач

  • письмові переклади для щотижневого англомовного інтернет-видання The Ukrainian Monitor (укр.-англ.)
      http://cpcfpu.ru/projects/foreignpolicy

1996-2003
Видавництво громадської організації
(тематика – філософія, релігієзнавство, культура тощо)
літературний редактор, коректор, перекладач
  • редагування текстів книг, статей тощо
  • переклад (англ.-рос.-укр.)


1988-1998
Викладацька діяльність
викладач, репетитор
  • приватна практика: уроки англійської мови та музики
  • робота у дитячій музичній школі, студії та інших дитячих освітніх закладах




ОСВІТА
1992-1997
Київський національний лінгвістичний університет
викладач англійської мови та зарубіжної літератури

1983-1988
Херсонське державне музичне училище
викладач музичної школи, артист оркестру



ДОДАТКОВІ ВІДОМОСТІ

  • упевнений користувач ПК
  • розуміння процесів обміну інформацією
  • великий досвід роботи з текстами
  • досвід адміністрування веб-сайтів на рівні наповнення та редагування контенту
  • упевнене орієнтування в інтернеті, у тому числі в англомовному його сегменті
  • мови: українська, російська, англійська – професійно; білоруська, польська – на рівні, достатньому для розуміння прочитаного
  • акуратність, відповідальність, пунктуальність
  • неконфліктність
  • бажання та можливість працювати з високим рівнем віддачі, але робота має бути цікавою й адекватно оплачуватися роботодавцем






Навички та вміння

Портфоліо


  • Переклад АНГЛ–РОС

    Англійська мова
    Пераклад сайту з англійської на російську.
  • 7846 UAH

    Перемога у конкурсі неймінгу на CrowdSpring

    Неймінг і слогани
    Перемога у конкурсі неймінгу на платформі CrowdSpring – бренднейм для IT-компанії.
  • Перемога у конкурсі неймінгу на freelancehunt.com

    Англійська мова
    Конкурс проводився з метою пошуку назви для високотехнологічного продукту – пляшки з функцією самоочищення для людей, що ведуть активний спосіб життя: спортсменів, мандрівників, молодих мам, – загалом, будь-яких людей, які дотримуються активної позиції.

    Щиро дякую всім учасникам, що змагалися разом зі мною, але не перемогли цього разу. Приємно бути у колі колег!
  • Переклад УКР–АНГЛ

    Англійська мова
    Приклад перекладу інтерв‘ю.
    Напрямок: УКР.–АНГЛ.
    #traslation #english #ukrainian #interview #military
  • Переклад УКР–АНГЛ

    Англійська мова
    Переклад у напрямку УКР–АНГЛ.
    Тематика: #military #news #ATO #volunteering
  • Переклад УКР–АНГЛ

    Англійська мова
    Переклад статті про здоровий спосіб життя.
    Напрямок: УКР. – АНГЛ.

    #translating #eng #ukr-eng
    #english #medicine #translation
  • Переклад АНГЛ–РОС

    Англійська мова
    Приклад перекладу публіцистичної статті на тему реформування медицини.
    Напрямок: АНГЛ. – РОС.
    #english #eng #eng-ru #translation #translating #medicine
  • Переклад РОС–УКР

    Переклад текстів
    Приклад перекладу напрямку РОС–УКР.
    #українська #переклад #укр-рос #рос-укр #переклад_текстів #professional #ukrainian #translation
  • Перемога в конкурсі на фрілансер.ком

    Неймінг і слогани
    Завдання було створити слоган для туристичної агенції зі США. Я запропонувала 5 слоганів, один з яких і було обрано переможцем.
  • 1500 UAH

    Перемога у конкурсі на ім‘я бренду клейких стрічок

    Неймінг і слогани
    Перемога у конкурсі на назву бренду клейкої стрічки на Фрілансханті.
    #naming #brand_name #неймінг
  • Розділ ABOUT для стартапу-2

    Англійська мова
    Копірайтинг англійською.

    Розділ ABOUT для стартапу (платформа питань та відповідей для тих, хто вивчає англійську: граматика, слововжиток та інші аспекти мови).
    #english #copywriting #StartUp #copywriter #англійська #копірайт
  • Промова для директора Mitsubishi–Україна

    Англійська мова
    Промова для виступу директора регіонального представництва компанії Мітсубіші в Україні перед випускниками КПІ та інших вишів.

    #copywriting #speech #english #copywriter #copy
  • 1350 UAH

    Перемога у конкурсі неймінгу на freelancehunt.com

    Неймінг і слогани
    Потрібно було придумати назву для системи електронних платежів. До фіналу потрапили декілька моїх робіт, три з яких замовник оцінив найвищими балами. Одна з цих робіт за підсумком була обрана переможцем.
    #naming #brand_name #branding #copywriting #english
  • 1300 UAH

    Перемога у конкурсі неймінгу на freelancehunt.com

    Неймінг і слогани
    Замовникові було потрібно знайти назву для новинного соціально-розважального сайту з обов‘язковою наявністю доменного імені в зоні .com. Одну з запропонованих мною назв було обрано переможцем.
    #naming #copywriting #english #copy #branding
  • 3923 UAH

    The Song of Hope

    Англійська мова
    Робота для конкурсу на Фрілансері.ком.

    Тру сторі: одна надто довірлива ірландська людина, назвемо її Невдаха, допустила Негідника до контролю над своєю компанією, спершу у якості призначеного державою супервайзера. З часом Негідник викупив усі права на фірму за обіцянку зробити Невдаху одним з її керівників з солідними повноваженнями. Обіцянку Негідник не виконав, Невдаху одразу звільнив. Уся база замовників разом з керуванням компанією потрапила до рук Негідника.
    Намагаючись повернути довіру своїх клієнтів і реанімувати фірму під іншою назвою, Невдаха попросив скласти для них лист, у якому б описувалася уся ця ситуація.
    Наближалося Різдво. Я запропонувала Невдасі зробити розсилку вітального святкового імейла, у якому він просить своїх старих клієнтів повернутися до нього, щоб відновити справедливість і поновити співпрацю.

    Результат ви можете побачити вище. Дякую!
    #copywriting #english #copywriter #verses #poetry #naming #creative #branding #copywriting

Відгуки та компліменти про виконані проєкти 26

20 лютого 2020 600 UAH
Перевод с англиского на русский

Якість
Професіоналізм
Вартість
Контактність
Терміни

Как всегда очень быстро и очень качественно.
Огромное спасибо Лилия за качественную работу

24 грудня 2019 785 UAH
Перевод с англиского на русский

Якість
Професіоналізм
Вартість
Контактність
Терміни

Всё выполнено на высоком уровне. И даже раньше срока

5 листопада 2019 1960 UAH
Перевод инструкции

Якість
Професіоналізм
Вартість
Контактність
Терміни

Спасибо, за выполненную работу, быстро, качественно, в срок

28 червня 2019 150 UAH
Перевод заметки

Якість
Професіоналізм
Вартість
Контактність
Терміни

Як завжди все швидко й якісно!

28 травня 2019 2500 UAH
Локалізація сайту (АНГЛ - РОС)

Якість
Професіоналізм
Вартість
Контактність
Терміни

Пані Лілія виконала чудову роботу!

Перекладені тексти читаються як оригінал, - найкращий показник професійності перекладача.

Пані Лілія - справжній професіонал своєї справи, що відчувається навіть при спілкуванні.

Дуже дякую!

14 травня 2019 1200 UAH
Перевод сайта

Якість
Професіоналізм
Вартість
Контактність
Терміни

Чудово виконана робота, виконана творчо не машинально, коректні уточнення. Задоволений, рекомендую.

7 травня 2019 2261 UAH
Перекласти текст з англійської на українську

Якість
Професіоналізм
Вартість
Контактність
Терміни

Ще раз дякую за чудову роботу!

24 квітня 2019 2200 UAH
Перевод с англиского на русский

Якість
Професіоналізм
Вартість
Контактність
Терміни

Всё было сделано в срок и качественно

22 квітня 2019 1994 UAH
Перекласти текст з англійської на українську

Якість
Професіоналізм
Вартість
Контактність
Терміни

Дякую за гарну роботу. Все чудово.

10 квітня 2019 2120 UAH
Перекласти текст з англійської на українську

Якість
Професіоналізм
Вартість
Контактність
Терміни

Все чудово, дякую за виконану роботу!

3 квітня 2019 806 UAH
Перевод с англиского на русский

Якість
Професіоналізм
Вартість
Контактність
Терміни

дуже гарно виконана работа

29 березня 2019 1867 UAH
Перекласти текст з англійської на українську

Якість
Професіоналізм
Вартість
Контактність
Терміни

Все пройшло чудово. Дякую.

19 березня 2019 1905 UAH
Перекласти текст з англійської на українську

Якість
Професіоналізм
Вартість
Контактність
Терміни

Все було добре. Вдячний за виконану роботу.

11 березня 2019 1905 UAH
Перекласти текст з англійської на українську

Якість
Професіоналізм
Вартість
Контактність
Терміни

Дякую за виконану роботу!

1 березня 2019 430 UAH
Перевод текста "Свадебные платья"

Якість
Професіоналізм
Вартість
Контактність
Терміни

Прекрасно. Спасибо, что получилось выполнить раньше срока.

28 лютого 2019 2285 UAH
Перекласти текст з англійської на українську

Якість
Професіоналізм
Вартість
Контактність
Терміни

Дякую за професійну роботу!

22 лютого 2019 376 UAH
Свадебные букеты. Перевод.

Якість
Професіоналізм
Вартість
Контактність
Терміни

Спасибо за оперативность. Выполнено качественно, владелец сайта остался доволен.

19 лютого 2019 2240 UAH
Перекласти текст з англійської на українську

Якість
Професіоналізм
Вартість
Контактність
Терміни

Все чудово, дякую за виконану роботу

13 лютого 2019 2533 UAH
Виконати переклад з англійської на українську

Якість
Професіоналізм
Вартість
Контактність
Терміни

Все чудово, дякую за роботу.

7 лютого 2019 458 UAH
Перекласти текст з англійської на українську

Якість
Професіоналізм
Вартість
Контактність
Терміни

Все чудово. Лілія дуже досвідчений фахівець.

2 лютого 2019 300 UAH
Переклад істрії бренда

Якість
Професіоналізм
Вартість
Контактність
Терміни

Дякую за роботу. Все добре

22 жовтня 2018 400 UAH
Перевод озвучки в видео с английского на русский.

Якість
Професіоналізм
Вартість
Контактність
Терміни

Отличная работа! Очень быстро и качественно. Спасибо за сотрудничество.

27 липня 2018 100 UAH
Перевод описания мягкой игрушки

Якість
Професіоналізм
Вартість
Контактність
Терміни

Как всегда: быстро, качественно, ответсвенно

Профіль видалено | Персональний | Відгук у відповідь

24 липня 2018 138 UAH
Перевод описания детской игрушки

Якість
Професіоналізм
Вартість
Контактність
Терміни

Очень ответственный подход к работе. Работа выполнена отлично, в срок, со всеми пожеланиями.

Профіль видалено | Персональний | Відгук у відповідь

4 квітня 2018 150 UAH
Переклад статті про mHealth

Якість
Професіоналізм
Вартість
Контактність
Терміни

Рекомендую до співпраці. Дуже ввічлива і тактовна людина, завжди на зв'язку і чудово розуміє задачі, що перед нею стоять. Переклад виконано дуже швидко і на найвищому рівні по-справжньому грамотною українською мовою без жодних кальок.

Якість
Професіоналізм
Вартість
Контактність
Терміни

Відмінний спеціаліст . Приємно працювати: доброзичливий і точний людина, не боїться правих, в роботі йде до кінця. Можна спокійно покластися! Ми будемо співпрацювати і далі.

Виграні конкурси 6


Благодарен Лилии за достойную работу, которой можно гордиться!
В моем конкурсе было 500+ вариантов названия компании и домена... От смешного до ужасного. Несколько работ были достойны для победы, но выбрать победителя нужно одного, и компания мне нужна одна. Поэтому были учтены все критерии при выборе окончательного победителя. Написание, произношение, легкость восприятия и запоминание бренда. Дальнейшие проделки с логотипом, слоганом и регистрацией домена и компании. По всем критериям работа Лилии была лучшая, свободный домен и самое важное, Лилия предложила другой вариант названия компании! И этот вариант был по настоящему достойным победы!
Изначально конкурс был на название компании и домена для него, но поскольку полилось много вариантов, которые не соответствовали моим критериям и требованиям в брифе, пришлось упростить только до домена...
Не смотря на это, Лилия проявила инициативу, и все же предложила вариант компании и домена к нему!
Спасибо Вам! Удачи и больших побед!

С ув. Эдвард.

Edward Chernenko

21 жовтня 2018 3500 UAH
Название нового бренда.


Отличная работа!

Алексей Алексей


Получили хорошую идею для нашего нового бренда! Очень быстро подготовила варианты слогана к выбранному названию. Спасибо за работу!

Nadia Kutna


Дякую, все чудово, рекомендую!

Vlad Webmaster


Bu lilia, Сразу же прочувствовала мой проэкт и подсказала очень хорошее имя для компании. Также написала очень хорошие идеи для слогана.
И просто необыкновенный человек. У меня на некоторое время завис проект и я немогла подвердить проект и Bu lilia отнеслась с понеманием. Очень всем рекомендую!!!

Olesia P

Активність

  Останні ставки 10
Розробка інфо порталу гром організації (по тематиці безпека дорожньог) Персональний проєкт
1234 UAH
Переводчик удаленно
10 000 UAH
Перевести текст с русского на английский
200 UAH
Нужен переводчик с русского на английский. На постоянную основу
200 UAH
Перевод с англиского на русский Персональний проєкт
600 UAH
Переклад тексту з української на англійську - 111 слів
200 UAH
Перевод с англиского на русский Персональний проєкт
785 UAH
Перевірки та коригування текстів на постійній основі
1234 UAH
Потрібно вичитати текст укр англ і російською мовами
500 UAH
Перевод инструкции Персональний проєкт
1960 UAH