Переклад з англійської на іспанську
500 UAHПотрібно зробити професійний технічний переклад інструкції.
Прошу вказувати ступінь володіння мовою і де вивчали.
Тема - інструкція по монтажу, характеристики і застосування захисного бар'єра для ліжка.
Переклад через GOOGLE не підходить!
Додатки 1
Відгук замовника про співпрацю з Santiago Bravo
Переклад з англійської на іспанськуРоботою задоволений! Переклад зроблений вчасно і професійно.
Відгук фрилансера про співпрацю з Олегом Венчаком
Переклад з англійської на іспанськуДякую за проект, дуже приємно працювати з вами. Готуємося до подальшої співпраці!
-
Добрий вечір!
Готова допомогти у виконанні Вашого проекту. Рівень іспанської мови С1. Відгуки про роботу Ви можете побачити у мене в профілі. Будемо раді довгостроковій співпраці.
Чому саме я:
- грамотність і чесність на першому місці;
завжди на зв'язку;
Максимальна якість;
- дотримання термінів
Давайте почнемо роботу?
З повагою, Назар
Добрый вечер!
Готов помочь в выполнении Вашего проекта. Уровень испанского языка С1. Отзывы о работе Вы можете посмотреть у меня в профиле. Я буду очень рад долгосрочному сотрудничеству.
Почему именно я:
- грамотность и честность на первом месте;
- всегда на связи;
- максимальное качество;
- соблюдение сроков.
Давайте начнем работу?
С уважением, Назар!
I will be glad to help you. I promise quality, timeliness, and professionalism. -
124 1 0 Вітаю:
Технічний перекладач іспанської мови:
- з багаторічним (понад 15 років) бездоганним переліком виконаних проєктів з великою кількістю БП, підприємств, організацій тощо як в Україні, так й далеко поза її межами (близько 9 років: Іспанія, Аргентина та інші іспаномовні країни);
- вищою профільною лінгвістичною освітою (Київський національний університет ім. Т.Шевченка: іспанська, англійська, італійська мови);
- значним досвідом роботи на реальних (не гуглівських) інженерних посадах.
Ще трохи про свою кваліфікацію та рівень: я є фіналістом конкурсу перекладачів-іспаністів, що був проведений авторитетною перекладацькою інтернет-платформою Proz.com у 2018 р.
Тариф в мовній парі EN>ES: від екв. 10 євро за 1800 знаків з пробілами.
Буду радий плідному та взаємовигідному співробітництву.
-
1045 25 0 1 Доброго дня,
Професійний перекладач з рівнем носія (пробув в Іспанії 14 років) іспанської та advanced англійської (вивчав у англійських колег по праці в Іспанії). Інструкція залишиться в такій самій формі та формату в якій зараз знаходиться.
Сайт https://spanishtranslators.top/
З повагою Віорел
-
47 Hi, I can freely translate from English to Spanish. I got ready to cooperate with you to write telegrams @ISO0326.
Hola, puedo traducir libremente del inglés al español. Me preparé para cooperar con usted para escribir telegramas @ISO0326.
Привет, я могу свободно переводить с английского на испанский. Я готав с вами сотрудничать писать телеграм @ISO0326
-
4714 237 1 3 Привітання, цікавився Ваш проект. Готова взяти за цей замовлення. Термін і вартість зазначено
Ми робимо все в кращому вигляді на всіх потрібних вам мовах.
Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Готов взяться за данный заказ. Срок и стоимость указал
Сделаем все в лучшем виде на все необходимые вам языки
-
317 8 0 Добрий день . Ваш проект цікавий, готовий виконати. Досвід перекладу більше 8 років. Рівень англійської мови С1. Рівень володіння іспанським С2 (диплом Інституту міжнародних відносин + 8 років життя в Аргентині та Іспанії). Також спеціалізується на перекладі технічної документації. Працював перекладом різних мануалів і т.д. документації з промислових вітрогенераторів, сонячних станцій, за WMS системами, також підготовкою тендерної документації з модернізації ГЕСов, ТЕЦв, високовольтних мереж, само ТЕО і т.д. В цілому, перекласти інструкцію такого роду проблеми не є.
Пишіть в ЛС і телеграм @AlexSot - обговорюємо деталі.
Добрый день. Интересен ваш проект, готов выполнить. Опыт переводов более 8 лет. Уровень английского С1. Уровень владения испанским С2 (диплом Института Международных отношений + 8 лет жизни в Аргентине и Испании). Также специализируюсь на переводе технической документации. Занимался переводом различных мануалов и тех. документации по промышленным ветрогенераторам, солнечным станциям, по WMS системам, также подготовкой тендерной документации по модернизации ГЭСов, ТЭЦов, высоковольтных сетей, само ТЭО и тд. В общем, перевести инструкцию такого рода проблемы не составляет.
Пишете в ЛС и телеграмм @AlexSot - обсудим детали.
-
4055 142 0 Привіт, я носівець іспанської мови і професійний перекладач. Іспанська моя рідна мова і готова вам допомогти з перекладом. Переклад здійснюється швидко і якісно. Напишіть в ЛС і обговорюємо деталі.
Здравствуйте, я носитель испанского языка и профессиональный переводчик. Испанский мой родной язык и готов вам помочь с переводам. Сделаю перевод быстро и качественно. Напишите в лс и обсудим детали.
-
видалено модератором
-