Фріланс проекти › Перевод с английского на русский
Перевод с английского на русский
проект завершено
Два задания по английскому языку:
- Перевести в этой книге: https://yadi.sk/i/5AnO3Q5y32TgGH страницы номер 1160-1169, которые указаны именно на листах самой книги!
- Сделать адаптацию текста. Пример как делается адаптация. Нужно, чтобы после адаптации получилось 10 страниц. Вот книги, которые нужно адаптировать: Книга на англ. и Книга на рус. Начать адаптацию нужно с раздела "Chapter 1: DBMS Specifics".
Выполнить нужно до пятницы! Жду Ваши предложения!
Відгук замовника про фрилансера Виктории Шапран
Перевод с английского на русскийВиктория, очень помогла выполнив задание с переводом и адаптацией текстов в сжатые сроки.
Відгук фрілансера про замовника Романе Дубровском
Перевод с английского на русскийОтличный заказчик, все понятно объяснил, отвечал почти мгновенно, проверил все очень быстро.
-
Владислав Коротяев
3584 перевірений 119 0 2Могу помочь с переводом, одноко по адаптации неясно.. Что нужно делать..
-
фрілансер більше не працює на сервісі
-
Виктория Шапран
931 77 14 8Здравствуйте, очень хотелось бы с вами поработать. Язык знаю на отличном уровне, приступить могу хоть сейчас.
Каков ваш бюджет?
-
Кристина Короткова
668 20 1Здравствуйте! Очень интересует ваш проект. Меня зовут Кристина, город Запорожье. Филолог и по совместительству фрилансер. База по языкам английскому (специализация бизнес англ.) (13 лет) и немецкому (6 лет), самостоятельно изучаю японский. Работала с проектами по рерайту, копирайту (как на русс. и укр., так и на англ. и нем.), с переводами (по всем, кроме японского) - опыт и навыки работы с текстами имеется.
Среди моих работ есть и описания товаров различной тематики: от строительной до бытовой, включая технологии и медицину, переводы документов(труд. договор, постановление суда и т.д.), общих статей (н.п. дизайн кухни, эскорт в Стамбуле, статьи-топы и т.д.) и тому подобного.
Есть опыт перевода и написания с последующим постингом. Детали в личном сообщении, если это будет необходимо.
У меня есть желание и время, чтобы выполнить всё в срок и качественно. Если нужны примеры, они есть в портфолио или могу выслать лично то, что будет вас интересовать.
Сообщите, пожалуйста, о вашем решении, если вы согласны, и я начну работу.
Моя почта [email protected]
Ставка - 55-60 грн./1000 знк. без пробелов.
-
3$ за 1000 знаков с пробелами.
Более 9 лет переводческой деятельности.
Огромный опыт по переводу сайтов, статей, инструкций, книг, видео.
Безупречный язык, умение грамотно и красиво выражать мысли.
Являюсь автором учебника «Learn Russian through English».
Вхожу в топ-2 переводчиков Freelance.ru.
E-mail: [email protected] Website: http://berkush.com -
Igor Step
715 14 0Здравствуйте,
Предлагаю на рассмотрение свою кандидатуру.
Выполню для Вас грамотный профессиональный перевод по приемлемой цене и к необходимому сроку (обсуждаемо).
Есть опыт в области перевода по указанной Вами тематике (см. примеры и отзывы в портфолио, или могу выслать примеры моих переводов по интересующей Вас тематике Вашему запросу).
Коротко о себе:
высшее филологическое образование, дипл. филолог, лингвист-переводчик.
Непрерывной стаж работы переводчиком - 17+ лет.
Есть опыт стажировки и работы в США (Бостон, 1 год) и Германии (Мюнстер, 2 года).
… Международные языковые сертификаты DAAD и American Councils.
Более 350 положительных отзывов и рекомендаций от моих постоянных заказчиков по выполненным переводческим проектам и более 50 рекомендательных и благодарственных писем (см. часть отзывов и рекоменд. писем на этом сайте, или могу выслать по запросу), подтверждающих высокое качество моей работы.
Готов рассмотреть Ваши предложения касательно цены и срока.
Свяжитесь со мной - насчет цены и срока мы с Вами сможем договориться, не проблема.
---
С уважением,
Игорь, дипломированный лингвист-переводчик, филолог
Контакты для связи:
E-MAIL (+ Агент Mail.Ru): [email protected]
E-MAIL (+ Google Talk и Google Hangouts): [email protected]
SKYPE: igorsteplinguist
ICQ: 595316255
-
Андрей Олейник
1365 перевірений 49 0Выполню работу.
-
ставка прихована фрілансером
-
фрілансер більше не працює на сервісі
-
Дмитрий Белоусов
222Будем рады сотрудничать, Бюро переводов "Глоуб Транслейт", восемь лет на рынке,
гарантия качества и минимальные сроки, профессиональные переводчики и носители языка
Ставка за 1800 знаков с пробелами:
Английский-Русский - 240р.
email: [email protected]
сайт: globetranslate.ru
-
Роман, це правда що ціна перекладу з англ. на рус. 16 грн. 1 стор. файла? 🙂
-
Роман, вы не говорите ничего по поводу работы, делать или нет?