Переклад на французьку мову
100 UAHПеред тем как читать , поставьте лайк, чтобы я знала, что мои старания не зря!
Меня зовут Анастасия, и я шью вам коконы. Хочу немного рассказать о себе. Мне 26 лет. К пошиву коконов я пришла, когда родился мой сын. Через 2 недели после рождения он стал очень плохо спать. И тогда я начала поиски информации в интернете, чтобы найти что-то такое , чтобы мой малыш хорошо спал. Позже я узнала, что придумали коконы. Я долго выбирала кокон для моего сына и поняла, что в Бельгии и во Франции нет ничего интересного и по-настоящему уникального. Поэтому я подумала, а если я сошью кокон сама.
И вуаля! Я это сделала. Сейчас я делаю это каждый день для ваших малышей. Мои коконы индивидуальны. Вы можете выбрать любой цвет и любую ткань, которая вам нравится. Я всегда рада стараться для ваших малышей.
Дорогие друзья , сегодня я хочу признаться вам. Я очень плохо говорю на французком языке. В Бельгии я живу 2 года, родом из Беларуси.Все люди с которыми я общаюсь - извините мне мои ошибки.
Я только учусь, поэтому общаюсь со всеми через переводчик. Но это меня не останавливает т.к. я очень люблю шить.
Відгук замовника про співпрацю з Микитой Островським
Переклад на французьку мовуЯк завжди 10 з 10, швидкість, якість. Дякуємо величезна
Відгук фрилансера про співпрацю з Анастасией Ремесло
Переклад на французьку мовуЯк завжди все добре) Чудовий замовник.
-
Ми пропонуємо послуги нашого бюро перекладів "Flashoder".
Перекладачі (носії) з досвідом перекладу на понад 50 мовних пар. Вичистка, редагування, супроводження тексту.
Французька в тому числі.
Великий портфоліо робіт. якісні переклади сайтів, документів, звичайних текстів.
Готові почути ваші умови. Ми завжди йдемо на відступки.
Більш зручні і дешеві, ніж окремі перекладачі, фрілансери. Ми маємо одне з найнижчих і адекватних цін на ринку.
З повагою, Нікита
Професійне бюро перекладів.
… Зателефонуйте до зазначених контактів.
Про це йдеться у повідомленні.
Електронна пошта: [email protected]
Телефон: 380951225068(Viber)(Whatsup)(Telegram)
@Flashoder (Телеграм)
Предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура, сопровождение текста.
Французский включительно.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов.
Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
Удобнее и дешевле чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких, и адекватных цен на рынке.
С уважением, Никита.
Услуги профессионального бюро переводов.
… Обращайтесь на указанные контакты.
-------------------------------------------------------------------------------------
e-mail: [email protected]
тел: 380951225068(Viber)(Whatsup)(Telegram)
@flashoder (Telegram)
-
940 65 0 Привітання, цікавився Ваш проект. Будемо раді допомогти вам у виконанні цього на ваших умовах.
Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Буду рад помочь Вам в его выполнении на Ваших условиях.
-
610 51 0 1 Готова перекласти, раніше співпрацювали. Дякуємо
Будемо раді знову допомогти.
Готова перевести, ранее сотрудничали. Спасибо
Буду рада снова помочь.
-
2313 101 0 Анастасія, я буду раді допомогти з грамотним перекладом.
Готовність на сьогодні.
100 грн
З повагою, Вікторія, перекладач французької мови No1 сайту freelancehunt.com
Анастасия, буду рада помочь с грамотным переводом.
Готовность - на сегодня.
100 грн
С уважением, Виктория, переводчик французского языка №1 сайта freelancehunt.com
-
4714 237 1 3 Привітання, цікавився Ваш проект. Готова взяти за цей замовлення. Термін і вартість зазначено
Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Готов взяться за данный заказ. Срок и стоимость указал
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Потрібний перекладач з української на російську
1000 UAH
Потрібний перекладач з української на російську. Є перелік документів яких треба перекласти (податкові декларації, звіти). 8-9 штук. РОБОТА МАЄ БУТИ ВИКОНАНА ДО 12:00 29.03.24. не пізніше Переклад текстів ∙ 24 ставки |
Переписати текст з документів
1500 UAH
Є 10 PDF документів, з яких потрібно витягнути текст у формат Word. Потрібен лише текст, можна без полів документа, але так, щоб потім було легко орієнтуватися, де який кусок тексту знаходиться у відношенні до оригінального PDF документу. Копірайтинг, Переклад текстів ∙ 52 ставки |
Переклад технічних документів зі сфери будівництваПотрібно перекласти з української мови документи на англійську, це проєкти на різні локації будівництва. Загалом є 66 файлів для перекладу по 40-45 сторінок кожний, але почнемо із 1го (прікріплений). Має бути в такому ж форматуванні як і укр версія. Англійська мова, Переклад текстів ∙ 18 ставок |
Потрібен перекладач з рівнем Англійської С1-С2 для перекладу в зумМи займаємося продажем своїх диджитал послуг з привертання клієнтів для нерухомості з гугла та інстаграм. Зараз нам потрібен перекладач, який може в онлайн режимі з нашим російськомовним спеціалістом вести переговори з клієнтом. Роль перекладача, швидко і точно передати… Англійська мова, Переклад текстів ∙ 2 ставки |
Переклад книги з амазон у форматі png з англ на укр ШІ-перекладачемТреба перекласти книгу з амазону з англійської на українську, зі збереженням картинок і пунктуації. Матеріал для ознайомлення за посиланням https://drive.google.com/drive/folders/1etYw3dmeCzG4vJc2U1EDaxJ3MDD4SZjv?usp=drive_link. Переклад треба з базовою бюджетною вичиткою. Переклад текстів, Редагування та коректура текстів ∙ 25 ставок |