Технический переводчик с пониманием/знанием программирования, IT
Всем привет 🙂
Необходимо переводить статьи/тексты о программировании на английский. Нужно понимание специфики технического it-английского. В работе главное качество и точность/уместность перевода.
Если был такой опыт - опишите свой опыт и с чем сталкивались, дальше если что договоримся в личке.
-
1 день4 UAH
137 1 день4 UAHТехнический писатель с 4 летним опытом написания технической литературы в сфере IT (ПО, IP-телефония). 8 лет в сфере IT. Образование техническое. Примеры работ могу кинуть в личку, готов обсуждать условия.
-
1 день
527 24 1 1 деньЗдравствуйте. Запорожжье. Окончила филологическую гимназию с упором на англ язык (+ бизнес англ. и литература). Задних не пасла, теперь применяю это на практике. Участвую в разнообразных конкурсах и проектах с применением англ языка, программе обмена, литературных конкурсах перевода прозы и поэзии. Знания имею довольно разносторонние, поэтому легко работаю, как с художественными, так и с научными статьями (публикациями).
Из юридического переводила постановление суда, кредитный договор, труд. договор. Также, переводила статьи инженерной и программной тематики.
Основные проблемы у переводчиков часто возникают из-за отсутствия в русском языке нужного "коэфициента", поэтому я считаю перевод с англ на русс более сложным. Но всё зависит от текста (а именно его "запущенностью"в данную тематику).
Выполняю за 24 часа макс , цена - договорная. Если вы согласны - уведомите, пожалуйста.
-
1 день196 UAH
165 1 день196 UAHТехнический переводчик с немаленьким (15+) лет опытом переводов и приличным (8+) лет опытом работы в IT-сфере. Стоимость указана за условную страницу (1800 знаков без пробелов, она же 250 слов).
-
приведите пример текстов - интересно попробовать
уровень англ - post-intermediate, ежедневное общение по скайпу и мессенджерам по англ. пишите
-