Текст перекладу
2450 UAHInternet marketing articles translation from English to Russian is needed.
Hope for a quick and timely response.
Thanks.
-
Я сертифікований перекладач з дев'ять років досвіду перекладу документів, статей, веб-сайтів, програмного забезпечення та багато іншого. Я маю глибоке розуміння і ідеальне командування російською мовою. Я автор текстових книг для іноземців, які хочуть вивчити російську мову.
Ціна становить 0,025 доларів за джерело слова.
I'm a certified translator with nine years' experience in translation of documents, articles, websites, software and more. I have a deep understanding and perfect command of the Russian language. I'm the author of text books for foreigners who want to learn Russian.
My rate is $0,025 per source word.
Професійний перекладач, редактор. Більше 200 відгуків. Понад 80 робіт у портфоліо. -
3638 190 0 Вітаємо з Джареком!
Будемо раді працювати для Вас знову.
Hello, Jarek!
Will be happy to work for you again.
-
102 Я можу почати роботу прямо зараз.Я маю величезний досвід в Eng/Rus Translation.Think I can help you for less money.
Hello,Jarek.I can start job right now.I have huge experience in ENG/RUS translation.Think I can help you for less money.
-
216 7 0 Привіт, я готовий до роботи, але мені також потрібно побачити текст, тоді було б простіше зрозуміти, скільки часу мені потрібно для цього.
Hello, I am ready for work but i need also to see a text then it would be easier to understand how much time I need to do it.
-
227 9 0 Здоров’я 20 років досвіду перекладу. англійською, французькою, російською та українською мовами. ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ.
Будемо раді допомогти вам.
Електронна пошта Duck69 @ I.Ua
З найкращими поглядами,
Валерій
Hi. I have 20 years of experience in translation. English, French, Russian and Ukrainian. CAT Trados, Memsource.
Would be glad to help you.
E. mail [email protected]
With best regards,
Valery.
-
68 Привітання з перекладачем! Будемо раді зробити все, що вам потрібно. Я маркетолог і перекладач, тому я ідеальний для цієї позиції. Напишіть мені, зателефонуйте мені, якщо ви старий школяра - SMS
Hello translater searcher! I'll be glad to do all you need. I'm a marketologist and a translater, that is why I am perfect for this position. Write me, call me, if you're an old school person - SMS me
-
212 Здоров’я Я вже більше 10 років навчаюся англійською. До цього часу я займався перекладом протягом чотирьох років. Я готовий допомогти вам з цим проектом і готовий почати працювати над ним.
Hi! I've been learning English for more than 10 years. I've had 4 years of practice in the field of translation so far. I am willing to help you with this project and ready to start working on it asap.
-
182 привітання, готовий обговорити [email protected]
здравствуйте,готова обсудить [email protected]
-
362 51 0 1 Добрий день ! Готова співпрацювати з вами.
Добрый день! Готова с Вами сотрудничать.
-
605 44 0 Будемо раді допомогти вам з швидким, професійним перекладом статей.
I will be glad to help you with fast, professional translation of the articles.
-
199 1 0 Привітання, дорогі розробники ігор з Португалії!
Моє ім'я - Тарас Тараненко Я двомовний український, який робить достойні переклади, локалізація та провідний вид роботи. Я маю рівень C1 англійською мовою і працюю як фрілансер протягом року. Більшість моїх проектів знаходяться в розділі мого портфеля мого профілю. Я наближаюся до тестування і хотів би допомогти вам вийти з такої цікавої справи. Ціна становить 2 долари за 1000 символів без просторів. Будь ласка, зв'яжіться зі мною, якщо ви зацікавлені в роботі над проектом разом.
Моя електронна пошта: Tarastaranenko1 @ Gmail.Com
Ідентифікатор Skype: Tarastaranenko1
Телефонний номер: +380631158447
Hello, Dear Game Developer from Portugal!
My name is Taras Taranenko. I'm a bilingual Ukrainian who is doing decent translations, localization & proofreading sort of jobs. I've got C1 level in English and have been working as a freelancer for a year. Most of my projects are in my Portfolio section of my profile. I'm up to be tested and would love to be helping you out with such an interesting case. My rate is 2$ per 1000 symbols without spaces. Please, contact me, if you are interested in working on the project together.
My Email: [email protected]
My Skype ID: tarastaranenko1
My Telephone Number: +380631158447
-
131 Готовий почати негайно!
Ready to start immediately!
-
162 Здоров’я
Будемо раді допомогти вам з цим перекладом. Сподіваємося на нашу співпрацю :)
Hi!
I will be glad to help you with this translation. Hope for our cooperation :)
-
214 7 0 Добрий день .
Готові для допомоги.
Зауважимо за спостереженням
Dobry den.
Ready to help.
Djekuje za uwage
-
4714 237 1 3 Привітання, готові до роботи Чи можу я подивитися на Вашу роботу?
Hi, ready to work. May I look at your task?
-
330 6 0 Привітання ! Я готовий виконати цю задачу для вас. Ми могли обговорити оплату, я міг зробити це безкоштовно, просто для хорошого коментару на сайті, тому що я тільки почав працювати тут і потрібно працювати на моєму рейтингу.
Hello! I'm ready to do this task for you. We could discuss payment, I could do it for free, just for a good comment on a site, because i have just started work here and need to work on my rating.
-
427 37 0 Здоров’я Джарек!І звідси!
Я готовий працювати з тобою
Ця книга буде творчою і приємною!!!І звідси!
Hi, Jarek!!!
I am ready to work with you
The text will be creative and adorable!!!
-
211 1 0 Здоров’я
Я маю професійні кваліфікації у перекладі текстів різних дискурсів. Я перекладаю і перекладаю протягом 2,5 року. Крім того, я знайомий з маркетингом та розповсюдженням книг великого маркетингового фахівця Мартіна Ліндсторма та його 2 добре відомих книг - «Брантові» і «Буйологія». Я буду робити все можливе, щоб перекласти все в кращих умовах і дотримуватися терміну.
Найкращі погляди, Джулія
Приклади перекладу - Https: //Www.Dropbox.Com/Sh/Gep122Vjf2Iznih/Aadbh_Dlgrer7Sy1Dwx6Nbjja?
WhatsApp / Viber - +38 063 104 16 89
Skype - Уліасавілюк
Електронна пошта - Savliuchko @ Gmail.Com
Hello,
I have professional qualifications in translating texts of different discourse. I translate and interpret for 2,5 years. Moreover, I'm acquainted with marketing and fond of books of a great marketing specialist Martin Lindstorm and his 2 well-known books - "Brandwashed" and "Buyology". I'll do my best to translate everything in best conditions and to meet the deadline.
Best regards, Julie
Examples of translation - https://www.dropbox.com/sh/gep122vjf2iznih/AADBh_DLgRER7SY1dWx6nbjJa?dl=0
WhatsApp/Viber - +38 063 104 16 89
Skype - uliasavliuck
E-mail - [email protected]
-
219 2 0 Вітаємо Джарека! Я зацікавлений в цьому проекті і готовий обговорити всі деталі. Я гнучки в російській мові і маю значний досвід перекладу текстів різної тематичної складності. Моя електронна пошта: Alla.Gordienko @ Mail.Ru
Hello Jarek! I am interested in this project and ready to discuss all the details. I am fluent in Russian and have considerable experience in translation of texts of different thematic complexity. my email: [email protected]
-
156 Здавалося б, є достатньо кандидатів, але, в будь-якому випадку, wanNA допомагає. Зателефонуйте мені в Skype, якщо це необхідно. (Перенаправлено з Катрин Кірсенко
Я також працюю в Інтернет-маркетингу і тільки що написав деякі статті кілька днів тому. Але його до вас. Щасливий вечір :)
Seems like there are enough candidates, but, anyway, wanna help. Ping me in skype if needed. (catherine.kyrsenko)
I also work in internet marketing and have just written some articles few days ago. But its up to you. Good luck :)
-
2601 177 1 2 Я візьму його
I'll take it
-
970 62 0 Вітаємо з Джареком! Хотілося б допомогти вам, я можу почати вже зараз.
Я дуже зацікавлений у вашому проекті.
Російська мова розмовляє рівномірно.
Ми сподіваємося на нашу довгострокову співпрацю.
З нетерпінням чекаємо на Ваш відповідь.
Найкращі погляди, Валерія
Hello, Jarek! I would gladly help you, I can start right now.
I'm very interested in your project.
I speak Russian fluently.
I hope for our longterm cooperation.
Looking forward to your reply.
Best regards, Valeria.
-
177 6 1 3 Я готовий отримати вам хорошу транзакцію. Будь ласка, напишіть на електронну пошту: Enemin @ Mail.Ua
I am ready to get you good transkation. Please write on email: [email protected]
-
75 Привітання, я радий допомогти вам з перекладом цих статей.
Використовуйте рівень C1 англійської мови.
Не хвилюйтеся, і навіть сподівайтеся на довгострокову співпрацю.
Ви можете зробити тест-трансляцію, якщо це необхідно.
Ми можемо обговорювати все через Emal або Skype, залежно від того, що підходить вам. З нетерпінням чекаємо на Ваш відповідь.
Найкращі погляди
Hello, I would gladly help you with translation of those articles.
Have a C1 Level of English.
Don't mind, and even hope for, a longterm cooperation.
Can do a test translation if required.
We can discuss everything via emal or skype, depends on what is more suitable for you. Looking forward to your reply.
Best regards.
-
190 Я готовий це зробити. Надішліть мені більше інформації. Ми це зробимо швидко і ефективно.
I'm ready to do it. Send me more information. I will do it quickly and effectively.
-
184 Привітання ! Я готовий вам допомогти. Чекаємо на відповідь
hello! I'm ready to help you. Waiting for response
-
1121 90 2 1 Привітання, я думаю, що я можу допомогти вам якнайшвидше.
Але спочатку покажіть мені всі деталі, будь ласка. І, навпаки, у мене є деякі питання щодо нашої можливої співпраці.
Hello, I guess I could help you as quickly as possible.
But at first, show me all the details, please. And by the way, i have some questions concerning our possible cooperation.
-
993 62 0 Вітання Джарек
Я зацікавлений у вашому проекті і з радістю допоможу з перекладом.
Hello Jarek
I am interested in your project and will gladly help with the translation.
-
140 Привітання мій друг! Я готовий допомогти вам негайно!
Ось мій Skype - Vardanjan931
Hello my friend! I'm ready to help you immediately!
Here is my skype - vardanjan931
-
194 40 9 3 Я можу допомогти з перекладом. Я забезпечу літературний і цікавий текст, оскільки я не тільки перекладач, але і копірайтер.
Могу помочь с переводом. Обеспечу литературный и интересный текст, так как я не только переводчик, но и копирайтер.
-
8791 175 0 Вітаємо Вас!
Будемо раді співпраці!
Здравствуйте!
Буду рад сотрудничеству!
-
1390 22 0 Здоров’я дорогий друг.
Я перекладач англійської мови.
Досвід роботи 3 роки у фрілансі.
Також я знаю польські, російські та українські мови.
Будемо раді працювати з вами.
Чекаємо на Ваш відповідь.
З огляду, Вікторія
Hello, Dear friend.
I am an interpreter of English.
Have experience for 3 years in freelance.
Also i know poland, russian and ukrainian languages.
I will glad to work with you.
Waiting for your answer.
With regards, Viktroria
-
Dzen dobry!
Jarek, wy uz wybralem człowieka, ktory bede dokonać przelewu.
Ale ja nie widzę, kto to jest.
-
Good afternoon, Yarek!
What are your requirements to translation?
-
Dear Jarek,
My name is Igor. I'm interested in cooperating with you and in your recently posted job offer.
I would like to offer you my reliable and quality translation or/and proofreading/editing services.
I am a professional freelance English/German <=> Russian translator and proofreader/editor, a native Russian speaker with 17+ years of experience in-house and as a freelancer.
I hope to have the opportunity to cooperate with you in the near future and I'm looking forward to hearing from you!
___
Best regards,
Igor -
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Англійська мова
Переклад та доопрацювання сайту на Вордпрес
8488 UAH
Вітаю. Потрібен переклад сайту на вордпрес українською та російською мовами (оригінальна тема англійською), доопрацювання структури сайту, посилань та хлібних крихт. Англійська мова, Локалізація ПЗ, сайтів та ігор ∙ 7 ставок |
Зняти розмовне відео на англійській мові
500 UAH
Потрібно декілька розмовних відео на англійській мові від різних людей. Тематика - професійне онлайн навчання Текст я надам. Довжина відео до 1 хв. Зйомка себе на телефон. Англійська мова, Послуги диктора ∙ 10 ставок |
Переклад каталогу з англійської на українську мову.Добрий день. Необхідно перекласти з англійської на українську мову каталог в форматі pdf, якщо потрібно підкорегувати для подальшого друку. Переклад необхідно зробити в наданому файлі. Наразі необхідна вартість такої роботи від неї буде залежити актуальність. Термін виконання до… Англійська мова, Редагування та коректура текстів ∙ 23 ставки |
Переклад технічних документів зі сфери будівництваПотрібно перекласти з української мови документи на англійську, це проєкти на різні локації будівництва. Загалом є 66 файлів для перекладу по 40-45 сторінок кожний, але почнемо із 1го (прікріплений). Має бути в такому ж форматуванні як і укр версія. Англійська мова, Переклад текстів ∙ 18 ставок |
Translate текст в документах World с английської мови на УкраїнськуПотрібно перекласти текст з англійської мови на українську, рекламні проспекти зберігаючи стилістику документа, всього 11 аркушів формату А4. Формат документа Word. Приклад у вкладенні. Англійська мова ∙ 35 ставок |