Додайте свій проект безкоштовно і почніть отримувати пропозиції від фрілансерів-виконавців вже через хвилини після публікації!

Вакансия внештатного переводчика английского языка

прийом ставок


Бюро переводов «Транслател» объявляет набор группы внештатных переводчиков английского языка, для сотрудничества на постоянной основе в качестве удаленных переводчиков.

Требования к кандидатам:

  • высокий уровень владения английским языком (Advanced и выше), опыт работы переводчиком не менее 2-х лет;
  • производительность до 10 стр/день;
  • отличное владение одной (или несколькими) из следующих тематик: техника, медицина, маркетинг, машиностроение; энергетика; экономика и финансы и тд.
  • знание украинского и русского языка является обязательным;
  • постоянное использование в своей работе программы «TRADOS» будет существенным преимуществом.

Вас заинтересовало наше предложение? Тогда мы ждем от Вас резюме с указанием опыта работы, языков и тематик перевода по нашему адресу: [email protected]

Для начала сотрудничества с нами, Вам необходимо будет выполнить небольшое тестовое задание, в случае успешного выполнения, мы начинаем сотрудничество с Вами.

Более детальную информацию о тарифах и условиях работы можно получить, написав нам на почту.


Зробити ставку!

Замовник не бажає робити передплату? Запропонуйте оплату через Сейф, щоб уникнути можливого шахрайства.

  1. ставка прихована фрілансером
  2. 1 день1000 ₴
    Виктория Бормотова
     497   7   1

    Здравствуйте!
    Уровень английского - Advanced (экзамен для подтверждения уровня буду сдавать в июне).
    Опыт работы - 5 лет научно-технических переводов.
    Производительность - могу до 20 стр/день.
    Отличное владение тематикой: маркетинг, медицину сейчас изучаю для спортсменов.
    Отличное знание украинского и русского языка.
    Программу «TRADOS», к сожалению, пока не использую.

    Легко и быстро обучаюсь, поэтому смогу освоить выбранное направление в кратчайшие сроки.

    Буду рада сотрудничеству.
    Пишите.

    [email protected]

    Україна Київ | 25 грудня 2017 |
  3. 1 день500 ₽
    Alexandrina Переводы
     208 

    Здравствуйте, Юлия

    Буду рада сотрудничеству.

    Предлагаю переводческие услуги (английский-русский, русский-английский, русский-армянский, армянский-русский, английский-армянский, армянский-английский).

    Имеется лиценизия нотариального переводчика от Министерства Юстиции РА.

    Опыт работы: 11 лет, цена - 1 страница (1800 знаков без пробелов) 500 рублей.


    Недавно опубликованные переводы можно просмотреть по ссылкам:
    https://ichd.org/?laid=1&com=module&module=static&action=typelist&type=publication

    http://www.globalhealthrights.org/wp-content/uploads/2014/07/AM-2013-No.-EKD-0077-11-12.pdf

    http://www.globalhealthrights.org/health-topics/health-care-and-health-services/case-no-eand08950213/

    www.novisa.am

    East-West Crossroads
    http://www.ichd.org/?laid=1&com=module&module=menu&id=8

    On Conformity of 2011 RA Annual Draft Budget with RA Demographic Policy
    http://www.ichd.org/?laid=1&com=module&module=menu&id=8

    Буду рада сотрудничеству.


    С уважением,

    Александрина Григорян​

    __Best Regards,
    Alexandrina Grigoryan
    Sworn Translator

    Вірменія Yerevan | 5 лютого о 09:51 |
  4. 1 день1000 ₴
    Oleh Fil
     214 

    Я працюю в команді з 19-ти осіб. Ми професійна та злагоджена команда. У нас є відділи перекладів (італійська, англійська, іспанська, французька, польська, російська), бекенд, фронтенд, тестерів, проектного менеджменту та дизайнерів. З великою відповідальністю ставимося до кожного проекту.
    Перекладачі є носіями мови.

    Україна Львів | 14 лютого о 12:47 |
  1. 1 день100 ₴
    Igor Step
     524   11   0

    Здравствуйте!

    Прошу Вас рассмотреть мою кандидатуру.
    Недорого, быстро (к нужному Вам сроку) и качественно выполню для Вас перевод.
    У меня есть опыт в области перевода по указанной Вами тематике (см. примеры и отзывы в моем портфолио на этом сайте. Или могу выслать Вам примеры моих переводов по тематике по Вашему запросу).
    Коротко о себе:
    высшее филологическое образование, дипломированный филолог, лингвист-переводчик по образованию.
    Непрерывной стаж работы переводчиком - 17+ лет.
    Есть опыт стажировки и работы в США (Бостон, 1 год) и Германии (Мюнстер, 2 года).
    Есть Международные языковые сертификаты DAAD и American Councils.
    Более 350 положительных отзывов и рекомендаций от моих постоянных заказчиков по выполненным переводческим проектам и более 50 рекомендательных и благодарственных писем (см. часть отзывов и рекомендательных писем на этом сайте или могу выслать Вам по Вашему запросу).

    Готов рассмотреть Ваши предложения касательно стоимости.
    Срок исполнения назначаете Вы.

    Прошу связаться со мной, используя любой из указанных ниже способов связи.
    Насчет цены и срока мы с Вами сможем договориться.

    ---
    С уважением,
    Игорь, дипломированный лингвист-переводчик, филолог

    Контакты для связи:

    E-MAIL (и Агент Mail.Ru): [email protected]
    E-MAIL (и Google Talk и Google Hangouts): [email protected]
    SKYPE: igorsteplinguist
    ICQ: 595316255

    Росія Русский | 24 листопада 2017 |

Замовник
Юлия Витряк
Україна Кропивницький (Кіровоград)
Проект опублікований
22 листопада 2017
427 переглядів
До закриття
18 днів 10 годин
Місцеположення виконавця
Україна Україна
Способи оплати