Внештатный переводчик/редактор, EN-RU - Cosmetics
Международной компании «Янус» требуются переводчики/редакторы с английского на русский язык по тематике «косметика».
Требования:
1) Знание косметической отрасли (декоративная косметика, уход за кожей, парфюмерия): типы продуктов, их различия, особенности использования и нанесения.
2) Навыки перевода и/или редактирования текстов в данной области.
3) Понимание стилистических особенностей текстов для марок класса «люкс».
4) Отличное знание русского языка.
5) Опыт работы с маркетинговыми текстами и рекламными материалами
6) Опыт работы в MemoQ или желание обучиться и работать в этой программе.
Успешный кандидат должен подходить к переводу творчески, следовать инструкциям заказчика. Кроме того, необходимо быть в курсе последних косметических трендов.
Объемы - в среднем 2000 слов в день. Интересует долгосрочное сотрудничество.
Условия внештатного сотрудничества обсуждаются индивидуально.
Резюме направлять по адресу: [email protected]. В теме письма указать «EN-RU, Cosmetics».
Ждём Ваших откликов.
-
153 Русский язык родной. Английским владею уже 37 лет. Навыки перевода в обе стороны отличные. Тематика моя любимая, тк много читаю, на досуге беру заказы по секретной проверке аптек и магазинов с косметикой. Сама являюсь их клиентом. С удовольствием переведу такие материалы в срок и с соответствующей стилистикой.
-
155 1 0 Здравствуйте, Марина! Меня зовут Алла. По образованию я филолог. Знаю русский, украинский и английский языки очень хорошо. Давайте начнем с вами сотрудничать. Косметикой увлекаюсь, поэтому ни в коем случае вас не подведу.
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Англійська мова
Переклад каталогу з англійської на українську мову.Добрий день. Необхідно перекласти з англійської на українську мову каталог в форматі pdf, якщо потрібно підкорегувати для подальшого друку. Переклад необхідно зробити в наданому файлі. Наразі необхідна вартість такої роботи від неї буде залежити актуальність. Термін виконання до… Англійська мова, Редагування та коректура текстів ∙ 9 ставок |
Переклад технічних документів зі сфери будівництваПотрібно перекласти з української мови документи на англійську, це проєкти на різні локації будівництва. Загалом є 66 файлів для перекладу по 40-45 сторінок кожний, але почнемо із 1го (прікріплений). Має бути в такому ж форматуванні як і укр версія. Англійська мова, Переклад текстів ∙ 15 ставок |
Translate текст в документах World с английської мови на УкраїнськуПотрібно перекласти текст з англійської мови на українську, рекламні проспекти зберігаючи стилістику документа, всього 11 аркушів формату А4. Формат документа Word. Приклад у вкладенні. Англійська мова ∙ 35 ставок |
Потрібен перекладач з рівнем Англійської С1-С2 для перекладу в зумМи займаємося продажем своїх диджитал послуг з привертання клієнтів для нерухомості з гугла та інстаграм. Зараз нам потрібен перекладач, який може в онлайн режимі з нашим російськомовним спеціалістом вести переговори з клієнтом. Роль перекладача, швидко і точно передати… Англійська мова, Переклад текстів ∙ 2 ставки |
Точний переклад медичних статей корекція формату
650 UAH
Стаття вже перекладена потрібно просто перевірити точність і форматизацію. також формат повинен бути PDF шрифт не має значення який буде в перекладі, головне зберегти формат , відповідність розташування статті. Тобто, якщо для цього вам потрібно зменшити шрифт вибрати інший… Англійська мова ∙ 13 ставок |