Журналіст у сфері технологій
500 UAHМы небольшой стартап, сейчас готовим серию из 5-ти статей для разных изданий в формате колонки или гостевой публикации.
Тематика публикаций: логистика, автоматизация, искусственный интеллект, стартапы, технологии.
Нам нужен человек, который на основе черновика публикации, доведет ее до готового к публикации состояния.
Статьи на русском и английском (желательно знание английского, но это не проблема, можем привлечь переводчика или доплатить за перевод вам).
Исполнитель должен хорошо понимать указанную тематику, и уже иметь опубликованные статьи данной направлености, поэтому просьба прикреплять сразу ссылки на ваши публикации.
Відгук замовника про співпрацю з Павлом Якименко
Журналіст у сфері технологійБув виконаний переклад прес-релізу на англійську
Відгук фрилансера про співпрацю з Романом Сединым
Журналіст у сфері технологійДякую за цікаву замовлення.
-
2532 113 1 3 Добрий день . Я володію англійською мовою і добре пишу статті. На жаль, прикладів на цю тему немає, але немає нічого незрозумілого. Цікавий проект буде раді співпраці.
Добрый день. Владею английском, и отлично пишу статьи. К сожалению примеров на данную тематику нет, но нет ничего не постижимого. Интересный проект буду рад сотрудничеству.
-
8812 175 0 Вітаємо Вас!
Готова до співпраці.
Маю достатній досвід перекладу з англійської мови. (в т.ч. Копірайта і рераріта) великих таких проектів!
Зателефонуйте, домовляємося, спробуємо працювати!
Портфоліо та контактні дані в профілі.
Здравствуйте!
Готов к сотрудничеству.
Имею достаточный опыт перевода с англ. (в т.ч. копирайта и рерарйта) больших тех.проектов!
Обращайтесь, договоримся, попробуем работать!
Портфолио и контактные данные в профиле.
-
175 1 0 Щасливий день, роман Готовий почати роботу над вашим проектом. Більше року писала статті на тему стартапів. Приклади моїх робіт є в портфоліо, якщо потрібні будуть ще, готова відправити на пошту. Будемо раді стати частиною Вашої команди.
Добрый день, Роман! Готова приступить к работе над вашим проектом. Более года писала статьи на тему стартапов. Примеры моих работ есть в портфолио, если нужны будут еще, готова выслать на почту. Буду рада стать частью вашей команды.
-
89 4 0 1 Зацікавлений і готовий до роботи, досвід у написанні відгуків і статей більше двох років, навчався на журналіста, приклади є в портфоліо і на інших фріланс-платформах, чекаю відповіді
Заинтересован и готов к работе, опыт в написании отзывов и статей более двух лет, учусь на журналиста, примеры есть в портфолио и на других фриланс-платформах, жду ответа
-
1350 61 1 2 Добрий день, з радістю співпрацюю на тему стартапів. Я досвідчений редактор і копірайтер, 12 років успішної роботи з текстами. Доводити тексти - моя страсть, ще більша, ніж писати їх) Зв'яжіться, чоловік досвідчений перекладач і допоможе з англійською частиною, зробимо сімейний підряд. По термінах домовимося додатково, враховуючи за обсягом)
Добрый день, с удовольствие посотрудничаю на тему стартапов. Я опытный редактор и копирайтер, 12 лет успешной работы с текстами. Доводить тексты - моя страсть, еще большая, чем писать их) Обращайтесь, муж опытный переводчик и поможет с английской частью, сделаем семейным подрядом. По срокам договоримся дополнительно, смотря по объему)
-
648 30 1 3 Здоров’я З темою добре знайомий, зокрема створив White paper для продукту, що використовує штучний інтелект:
Посилання доcs.google.com
Також є досвід в журналістиці - працюю з сайтом http://nabludatel.net, де щодня пишу і публікую статті.
Будемо раді співпрацювати з вами. З повагою .
Здравствуйте. С тематикой хорошо знаком, в частности создавал White paper для продукта использующего искусственный интеллект:
Ссылка docs.google.com
Также есть опыт в журналистике - работаю с сайтом http://nabludatel.net, где ежедневно пишу и публикую статьи.
Буду рад сотрудничеству с Вами. С уважением.
-
Если есть черновик, зачем Вам специалист в теме? Остается лишь красиво оформить. Вам нужен лингвист-переводчик с навыками журналиста. Это - я. )
-
Наверное, журналист в сфере технологий (а не специалист-инженер, кстати) нужен чтобы при обработке черновика "слепая подпись" не превратилась в "незрячую".
-
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Копірайт на китайській (С1 advanced+)Потрібен копірайтинг невеликого тексту (до 1000 знаків) на китайській по темі блокчейн\криптовалюти. Обов*язково і виключно розглядаю фрілансерів з досвідом і найвищим рівнем володіння китайською (перевірятиме носій). Копірайтинг, Переклад текстів ∙ 4 ставки |
Зробити переклад технічної інструкції з анг мови на чеськуВітаю. Потрібен переклад інструкції по експлуатації обладнання. Є файл на анг мові, потрібно перекласти на чеську. Відкриті до обговорення та пропозицій ціни за роботу. Переклад текстів ∙ 13 ставок |
Переклад тексту з російської мови на івритПотрібно перекласти сайт з російської мови на іврит. Текст надам в ексель файлі. Копірейторів які не володіють мовою перекладають через гугл / ШІ прошу не торбувати, така робота оплачуватись не буде. Прошу вказувати ціну за 1800 символів з пробілом. Іврит, Переклад текстів ∙ 6 ставок |
Переклад тексту ландінга з укр на російську мовуПерекласти текст сайту https://bankrut.legal/ з української на російську мову Тема: Юридичні послуги Копірайтинг, Переклад текстів ∙ 72 ставки |
Переклад наукової статті укр-англ.
700 UAH
Потрібно перекласти наукову статтю. Розглядаємо перекладачів лише з досвідом роботи з науковими текстами. Англійська мова, Переклад текстів ∙ 36 ставок |